在补偿交易中,进口设备的买家应该使用实物支付,而不是外汇。
In compensation trade, payment made by the buyer of imported equipment would be in goods, not in foreign exchange.
信贷衍生工具价值的不断飙升,实物支付票据(用更多的债务来支付利息,而不是用现金)非常盛行。
Credit derivatives are soaring in value and payment-in-kind notes (which pay interest with more debt, rather than cash) are in vogue.
至少通过选择更多实物支付票据,即将所欠利息转化为资本,银行或许能够尽可能减少就所放弃利息支付进行的拨备。
At least by opting for more PIK notes, that capitalise interest owing, Banks may be able to minimise provisions on interest payments foregone.
剩余这八宗超大并购案中的大多数没有很强的保护条款或者实物支付条款安排可以用来延缓利息支付。这种情况达到总数的五分之一。
Most of the eight remaining mega-deals have weak covenants and "payment-in-kind" arrangements that allow them to defer cash interest payments, in one case for up to one-fifth of the total.
第二部分是8年期的资金偿还,银行可以选择低比例的较高利率实物支付票据(PIK),或是为防偿付不足而选择获得较高的担保。
On the second tranche of eight-year money, Banks can choose either a small proportion of higher interest payment-in-kind notes or a higher guarantee in the event of a repayment shortfall.
当我们把影响自己的东西放在一个空调保险柜里时,就是将我们的部分个人物品和感情搁在了一边。只要能支付租用费用,那些实物就可以永远留在柜子里。
When we place our personal effects in an air-conditioned locker, we put away part of our physical and emotional being, keeping it on life support for as long as we can foot the bill.
当客户登记使用该系统支付现金时,需要以实物现金交换名为e-float【注3】的虚拟资金。
When a customer is registered with the system, paying in cash involves exchanging physical money for the virtual sort, called “e-float”, which is credited to his mobile-money account.
若投资者购买公司的证券,公司就用筹得的资金支付厂房、设备、技术或存货等实物资产的价款。
When investors buy these securities from companies, the firms use the money so raised to pay for real assets, such as plant, equipment, technology, or inventory.
若投资者购买公司的证券,公司就用筹得的资金支付厂房、设备、技术或存货等实物资产的价款。
When investors buy these securities from companies, the firms use the money so raised to pay for real assets, such as plant, equipment, technology, or inventory.
应用推荐