广东省非常宜居,这儿不太热也不太冷。
Guangdong Province is very suitable for living because it's neither too hot nor too cold.
这些菜肴味道辛辣,宜配红葡萄酒而不是白葡萄酒。
The spicy flavours in these dishes call for reds rather than whites.
如果我们能做到这些,我们将使世界变成一个更宜居的地方。
If we can do these, we will make the world a better place to live in.
沙石峪村曾是河北省的一个贫穷村庄,但现在它已经变成了一个富裕而又宜居之地。
Shashiyu was once a poor village in Hebei Province, but now it has changed into a rich and livable place.
据雄安新区2018-2035年的总体规划,到2035年,雄安新区将发展成为绿色、智能、宜居的现代城市。
According to the 2018-2035 master plan for the Xiongan New Area, the area will develop into a modern city that is green, smart and livable by 2035.
这意味着没有多少钱可以用于投资那些让城市变得更宜居、更具有生产力的项目。
That means there's little money around for investment that would make cities liveable and more productive.
4亿多年前,植物第一次向海岸上迁移时,陆地上荒凉而贫瘠,并非生命宜居之地。
When plants first made the transition ashore more than 400 million years ago, the land was barren and desolate, inhospitable to life.
对先进的经验我们应该因地制宜,不应生搬硬套。
We should apply advanced experience according to local conditions and shouldn't apply it mechanically.
我们应该执行计划同因事制宜的原则相结合的政策。
We should carry out the policy of integrating unified planning with the principle of adaptation to local conditions.
周末,他们的女儿欣宜回家了。
这样,杨沛宜被林妙可取代了。
读书如择友,宜少而精。
人类发现了第一个宜居外星球?
“它会使纽约更加宜居,”萨拉姆说。
宜:弄一部预付费手机,或使用付费电话。
为了避免冷气入侵,宜从头到脚尽快更衣。
To avoid a lingering case of the chills, change your clothes — head to toe — as soon as you can.
这座花岗石雕塑是中国雕塑家雷宜锌的作品。
The granite sculpture is the work of Chinese sculptor Lei Yixin.
在岛中部的生宜有著名的猴子庙,猴子成群结队。
Health in the central part of the island to a famous temple monkeys, and monkeys in droves.
决定宜早不宜迟。
即使上官申斥,亦宜出之以严肃,而不应恶语伤人。
Even reproofs from authority, ought to be grave, and not taunting.
但是稍后人们发现她只是依照7岁杨沛宜的录音对口型假唱而已。
But it later emerged that she was miming to a recording made by Yang Peiyi, aged 7.
承包方承包宜林荒山荒地造林的,按照森林的规定办理。
In cases a contractor contracts for afforestation of waste hills and unreclaimed lands suitable for afforestation, provisions of the Forestry Law shall be followed.
这些活动应根据需要帮助的人群的需要和情况,因人制宜。
These activities should be carefully tailored to the needs and circumstances of the people they intend to help.
宇宙中的宜居地带似乎非常辽阔,宇宙中可能充满了生命。
The habitable zones of the cosmos are vast, it seems, and they may be teeming with life.
因地制宜开展中幼龄林抚育、森林改造培育,提高森林质量。
Young forest management will be managed according to local conditions, with an emphasis on forest cultivation to improve forest quality.
对这个以好客和宜居性引以为荣的城市而言,这就是一种伤害。
It was wounding for a city that prides itself on hospitality and livability.
对这个以好客和宜居性引以为荣的城市而言,这就是一种伤害。
It was wounding for a city that prides itself on hospitality and livability.
应用推荐