他最持久不变的特质是孩子般的天真无邪。
安格斯孩子般的绘画和他这些肖像画里的成人主题对比鲜明。
Angus's child-like paintings contrast starkly with his adult subject matter in these portraits.
如果你曾经体验过发现尺蠖的那种孩子般的喜悦,你就会知道观察它们是多么有趣。
If you have ever experienced the childlike delight of discovering an inchworm, you know how fun they are to watch.
走过忙着拍照的代表团时,听着他们喊“茄子”就能感受到孩子般的快乐。
Childish pleasure can be derived from murmuring "qiezi" when walking past a delegation busy taking pictures.
这是一个快乐的色彩,唤起孩子般的繁荣。
他走上前来,脸上带著孩子般的惊喜。
约翰因孩子般的率真而博得了大家的喜爱。
克拉丽斯:是尖叫,尖叫,像孩子般的声音。
Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice.
克拉丽丝:是尖叫,一种尖叫,像孩子般的声音。
Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice.
亲爱的人们,让自己流淌出孩子般的欢笑与快乐。
Allow the laughter and joy you had as a child to flow through you dearest ones.
我和她熟悉起来之后,她那孩子般的纯朴逐渐赢得我的喜爱。
她有着长长的睫毛,小心地低垂着,遮着她那孩子般的眼睛。
Her lashes, long and shadowy, drooped carefully over her baby-like eyes.
没人知道,也没有人会了解我是怎么在孩子般的无助中走到今天的。
No one who could see and describe the thread that ran between how I was as a tot and what I am today.
那一年的海子,是怀着孩子般的心态上路的,他仿佛听到了遥远召唤。
In that year, Haizi was embracing childlike state to step forward; he seemingly heard the summons in far.
你怎么能把我当成小孩子来对待?而在同时我却又像小孩子般的渴望著你?
How can you treat me like a child yet like a child I yearn for you?
她指出现在研究者中流行的术语“动物伙伴”更贴切的表达出它们经常扮演的孩子般的角色。
The prevalent term among researchers is now "companion animal," she said, which is closer to the childlike role they so often play.
他爱思嘉,可是现在她竟把她那些孩子般的问题向他提出来,强求他解决,这就使他很不舒服。
He loved Scarlett, but it made him uncomfortable to have her forcing her childish problems on him for a solution.
他还以孩子般的热情去将令人生疑的英国人发明了电视跟喷气发动机的言论老调重弹。
In boyish zeal, he rehashes the dubious British claims to have invented television and the jet engine.
有趣的示爱方式,贪玩、孩子般的天真,他们所兼有的这些特征是他们关系融洽的重要因素之一。
The fun loving, playful and childlike innocence of both these signs is an important parameter that connects them nicely.
这位同样对大自然和东方哲学感兴趣的摄影师,说他希望能像孩子般的再次认识这个诗词。
The photographer, who is also interested in nature and eastern Philosophy, said he wanted to reveal the world anew as children saw it.
在餐桌上,盖茨冲着母亲大吵大嚷,他现在将其描述为“大不敬,并带有狂妄自大的孩子般的粗鲁。”
Over the table, he shouted at his mother, in what today he describes as 'utter, total sarcastic, smart-ass kid rudeness.'
他在书中所描述许多关于武器的英勇事迹,而罗伯茨先生也每每表现出了孩子般的愉悦与仰慕。
Mr Roberts shows boyish pleasure and admiration at the great feats of arms he describes.
他在书中所描述许多关于武器的英勇事迹,而罗伯茨先生也每每表现出了孩子般的愉悦与仰慕。
Mr Roberts shows boyish pleasure and admiration at the great feats of arms he describes.
应用推荐