然而,这一事实并没有阻止温特斯学说的应用。
This fact, however, has not barred the application of the Winters doctrine.
你是在演讲厅里皈依尼采学说的吗?
奥地利学说的中心真理需要找出来。
The core of truth in the austrian theory needs to be discovered .
自我实现理论是这一学说的集中体现。
The theory of self-actualization is the typical reflection of the doctrine.
我们必须认识到这一学说的现实局限性。
We must recognize some of the realistic limitations on this doctrine.
这种困惑是由其学说的内在矛盾决定的。
This kind puzzled is decides by its theory inherent contradictions.
你是怎么认为太阳是宇宙的中心这一学说的?
What do you think of the theory that places the sun in the center of the universe?
我们每个人都有权怀疑议会最高权威学说的动机。
We each have the right to suspect the motives of the doctrine of parliamentary sovereignty.
我讲的这个“控制”,是指从达尔文学说的角度,对吧?
And when I say manipulated, I'm talking about in a Darwinian sense, right?
而企业给顾问付费,并让学究有机会在组织内部四处闲逛收集新学说的基础素材。
And the business, paying the consultants, and giving the academics the opportunity to wander around in their organizations, gathering material to base new theories on.
其用意在于提供一种论证,以弥补联合国教科文组织反种族主义学说的重大缺陷。
Its interest was to offer an argument that could remedy a major defect of UNESCO’s anti-racist doctrine.
无论是把自然人格化,还是把人性自然化,都显示了儒、道学说的智慧。
No matter the personification of nature or the naturalization of personality, they displayed the wisdom of Confucian and Taoist.
在过去两千多年的时间里,中国一直遵循古代大哲学家孔夫子的学说的指导。
For more than 2, 000 years, China was guided by the teacher and moral philosopher Confucius.
在过去两千多年的时间里,中国一直遵循古代大哲学家孔夫子的学说的指导。
For more than 2,000 years, China was guided by the teacher and moral philosopher Confucius.
“过热”是凯恩斯学说的术语,用来描述过量货币注入市场时引起的物价膨胀。
"Overheating" is the Keynesian term for price inflation arising as a result of too much monetary pumping into the economy.
许多保守派仍然厌恶麦凯恩,而罗姆尼至少目前看来信仰大多数保守学说的根本理念。
Many conservatives still loathe MrMcCain, and Mr Romney at least currently pretends to believe most of thecornerstone conservative dogmas.
一次考试我竟还得了38分,就像当时同学说的那样,“石棺”上的字我还算是认清楚了。
I was lucky to have gotten even the 38 on one exam.As the fellows used to say, the "handwriting on the 'sarcophagus'" was clear for me.
“适者生存”只是对自然选择学说的日常描述,更专业的描述则关注存活和生殖的水平差异。
“Survival of the fittest” is a conversational way to describenatural selection, but a more technical description speaks ofdifferential rates of survival and reproduction.
七千万年前,印度大陆位于赤道之南,按照大陆漂移学说的标准,印度大陆头朝北快速移动。
Seventy million years ago, India lay south of the Equator. It was headed north, though, and by continental-drift standards, it was moving fast.
大学是公民权力和道德学说的理论源泉,而且它的义务也即是把正确的,权利义务学说教授给公众。
The universities are the fountains of civil and moral doctrine and have the obligation to teach the correct doctrine of rights and duties.
马克思是反对这种学说的,他指出人的本质是一些社会关系的总和,全部社会生活的本质是实践。
Marx was opposed to this doctrine, he pointed out that human nature is the sum of a number of social relationships, social life is the essence of all practice.
这其中就包括为了揭示无意识的共同原型而在维也纳提出了精神分析学说的西格蒙德·弗洛伊德。
These included one Sigmund Freud, who developed psychoanalysis in Vienna, in order to expose the common archetypes of the unconscious.
对于“我是谁?”这个问题,孔子学说的回答是,“我是我父母的子女,同时是我子女的父母”。
To the question, "Who am I?" the Confucian answers, "I am the child of my parents and the parent of my children."
当我的孩子英语不像她的幼儿园同学说的那样好时,我充满挫败感的捶着胸脯,然后送她去了补课班。
When my child can't speak English as well as her kindergarten classmates, I beat my chest in frustration and send her to extra classes.
威尔逊对美国独特性的理解(美国例外论)和对边疆学说的接受影响着他对美国在世界事务中作用的看法。
His understanding of America's unique and acceptance of frontier theory has a great influence upon his concept of America's role in world affairs.
直到1928年为止,在自我研究方面,他经历一段相当痛苦的过程,而这段过程成为他往后全部学说的基础。
From then until 1928, he was to go through a rather painful process of self-exploration that formed the basis of all of his later theorizing.
然而这一道德解释是易于接受达尔文学说的一个分析的,即进化或许解释了为何某些行为被认为是应受到惩罚的。
Yet that explanation is itself susceptible to Darwinian analysis: evolution probably explains why certain behaviours are deemed worthy of punishment.
他在《利维坦》结尾部分,再次讨论了下这本书的受众问题,然后讨论道“,大学是公民权力,和道德学说的理论源泉。
The universities" he says there, where he talks again a little bit about the audience for the book, "the universities," he says, " are the fountains of civil and moral doctrine.
他在《利维坦》结尾部分,再次讨论了下这本书的受众问题,然后讨论道“,大学是公民权力,和道德学说的理论源泉。
The universities" he says there, where he talks again a little bit about the audience for the book, "the universities," he says, " are the fountains of civil and moral doctrine.
应用推荐