孙杨是一名优秀的运动员,我想成为像他一样的人。
Sun Yang is an excellent player, I want to become a person like him.
2014年,孙杨因服用兴奋剂被意指三个月,不过事后才公开。
Sun served a three-month doping ban in 2014 but it was only made public after the event.
你将会看到,在一些技术上孙杨远超过其他对手,但是他还存在一些不足。
As you will see, some of the mechanics Yang uses are far superior to other swimmers, however he still has some deviations.
周三,孙杨已经夺得了800米自由泳的冠军,在长距离自由泳赛事中独领风骚。
Sun, already won the 800m freestyle on Wednesday, retained his solo stage in the world's long-distance freestyle events.
同时,孙杨获得最佳男运动员奖,年仅16岁的美国选手莱德基则获得最佳女运动员奖。
At the same time, Sun Yang won the best male athlete of the year, and the only 16 years old America Ledki wins the best female athlete.
我们永远不会冒昧地宣称孙杨为“TI游泳”,但他的行程是一个绝对的TI技术的典型例子。
We would never presume to claim Sun as a "TI Swimmer" but his stroke is an absolute textbook example of TI technique.
他屡次蓄意对中国选手孙杨挑衅侮辱,以无端刺激对手干扰比赛的阴暗行径与现代体育文明格格不入。
Many times he deliberately contestant sun provocation insult for China, with endless stimulus opponents interfere shady practices and modern sports culture.
因为孙杨是一名非常优秀的游泳运动员,而且他在2012年的伦敦奥运会,打破了世界纪录获得了一枚金牌。
Because Sun Yang is a good swimmer, and he broke the world record for winning a gold medal at London 2012 Olympic Games.
卫冕奥运冠军朴泰桓在最后一轮领先,但是20岁的孙杨在最后一段距离超越了韩国对手,开创了中国奥运史的新篇章。
Defending Olympic champion Park Ta-Hwan was leading at the final turn, but the 20-year-old Sun surged past his South Korean rival in the final length to seal a place in Chinese Olympic history.
孙杨的这块金牌也是中国游泳队在本届奥运会上的首枚金牌,而在2012年的伦敦奥运会上,孙杨获得了这个项目的银牌。
It was China's first swimming gold medal of the Rio Games. Sun won silver in the same event at the London 2012 Games.
孙杨夺得金牌20分钟后,16岁的叶诗文在女子400米混合泳中取得胜利,同时打破了四年前北京奥运会创下的世界纪录。
Twenty minutes after Yang won China's maiden gold medal, 16-year-old ye Shiwen triumphed in the women's 400m medley, as well as breaking the world record set in Beijing four years ago.
本期节目中杨莉和孙晨带大家一同了解为何剽窃已经成为了英国的一个问题,以及英国各大院校都有哪些相应的对策。
Yang Li and Sun Chen find out why plagiarism is such a problem in the UK and what solutions universities can use.
本期节目中杨莉和孙晨带大家一同了解为何剽窃已经成为了英国的一个问题,以及英国各大院校都有哪些相应的对策。
Yang Li and Sun Chen find out why plagiarism is such a problem in the UK and what solutions universities can use.
应用推荐