菜单也提醒您的任何悬而未决的接受存款公司,并读取故障提示灯的地位。
The menu also alerts you of any pending DTCs and reads the Malfunction Indicator Lamp status.
在全球首100家银行中,有78家在港营业。此外,本港有112家外国银行附属机构、分行或相关公司,以有限制牌照银行及接受存款公司形式经营。
Of the world's top 100 Banks, 78 have operations in Hong Kong, while 112 subsidiaries or related companies of foreign Banks operate as restricted licence Banks and deposit-taking companies.
高山公司目前提供利率为6.4%的存款,为期13周,最低存款额仅为12000美元。
High Mountain is currently offering a rate of 6.4% on the 13 weeks account with the minimum deposit of only 12,000 dollars.
除了储蓄投资组合,其它投资都没有联邦存款保险公司的保险。
Except for the Savings Portfolio, investments are not insured by the FDIC.
在美国联邦存款保险公司(FDIC)的问题机构名单上,还有416家机构。
There are 416 institutions on the problem list of the Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC).
然而还有其它方式产生“默认存款”,如公司提供的养老金自动扣缴方案。
Yet there are other ways to create "default savings", such as companies offering automatic deductions to retirement plans.
在美国,银行存款与公司养老金在全部门范围保险制度的保护之下,其基金由参保企业集资而成。
In America bank deposits and company pensions are protected through sector-wide schemes, funded by a levy on those that participate.
美联储广泛借债,财政部将资金注入银行,联邦存款保险公司对银行欠款的保证都在发挥作用。
The vast expansion of Fed lending, Treasury capital injections into Banks and Federal Deposit Insurance Corporation bank-debt guarantees are producing results.
华尔街的公司也通过接受存款银行使其资金来源多样化。
Wall Street firms have also diversified their funding sources by acquiring deposit-taking Banks.
虽然银行的倒闭数量惊人,但是这段时间美国联邦存款保险公司接管的大多数都是小银行。
Though the numbers are high, most banks being seized these days by the Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC) are tiny.
由于联邦存款保险公司——负责管理花旗的监管机构日益增加的忧虑,谣传该提议被推迟了。
It is rumoured that the offer was delayed because of growing unease at the Federal Deposit Insurance Corporation, a regulator, with Citi's management.
联邦存款保险公司今年预测的记录将要超过2009年的总数140。
The Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC) reckons this year's tally will exceed the 2009 total of 140 banks.
这些公司不采取活期存款,依靠短期借款。
They do not take demand deposits, relying on short-term borrowing instead.
我们还会看到房价继续低糜,银行倒闭,联邦存款保险公司用尽其保险基金,而国会不得不出面挽救。
And we are going to see housing prices stay depressed, Banks failing, the FDIC [Federal Deposit insurance Corporation] insurance fund running out of money and the Congress having to bail that out.
默克尔是去年榜单的最大赢家,美国联邦存款保险公司希拉·贝尔紧随其后,米歇尔排名第40。
Last year's winner was Merkel, followed by Sheila Bair, chairman of the Federal Deposit Insurance Corp.Obama ranked No. 40.
联邦存款保险公司正起草一个计划来提高银行监管的费用以使其重建用于归还存款的基金。
The Federal deposit Insurance Corp. is drawing up a plan to raise the premiums it charges Banks so that it can rebuild the fund it USES to back deposits.
美国联邦存款保险公司提出了一个新的方案来重建因一系列银行倒闭而几近枯竭的存款保险基金。
America's Federal deposit insurance Corporation proposed a novel solution for rebuilding its deposit insurance fund, depleted after a spate of seizures.
麦凯恩还危言耸听地说,如果不这样,银行信贷将崩溃,国内房产销售、个人存款及公司员工薪水都将受到不利影响。
If not, McCain said ominously that credit will dry up, jeopardizing home sales, individual savings and company payrolls.
美国联邦存款保险公司(FDIC)就出售去年夏季倒闭的加州银行IndyMac的剩余股份达成一项交易。
America's Federal Deposit Insurance Corporation struck a deal to sell what's left of IndyMac, a Californian bank which collapsed last summer.
去年的赢家是默克尔,随后是美国联邦存款保险公司的希拉·贝尔,而奥巴马名列四十。
Last year's winner was Merkel, followed by Sheila Bair, chairman of the Federal Deposit Insurance Corp. Obama ranked No. 40.
一个诱惑的建议是,大银行的债券持有者也应当承担一些风险,正如小银行破产并被联邦存款保险公司接管时那样。
It is tempting to suggest that the bondholders of big Banks should suffer too, just as they can suffer when small Banks fail and are taken over by the Federal Deposit Insurance Corporation.
这项建议似乎很有吸引力,因为它作用于对行业征收经费的流动资金体制,与美国联邦存款保险公司为银行作出的存款保险计划相似。
The proposal that seems to be gaining most traction is for a liquidity facility funded by a levy on the industry, akin to the FDIC’s deposit-insurance scheme for banks.
美国联邦存款保险公司正关注着552家已经发现有问题的银行,其中很多拥有大量商业地产不良贷款。
The Federal Deposit Insurance Corporation has its eye on 552 problem Banks, many of them stuffed with rotten commercial-property loans.
大部分的增长都是在去年九月财政部和联邦存款保险公司为货币市场基金的资产做出担保并放宽银行存款保险限额后发生的。
Much of that came after the Treasury and the Federal deposit insurance Corp. guaranteed assets in money-market funds last September and expanded deposit-insurance limits for Banks.
银行可以让决策人——美联储、联邦存款保险公司还有其他机构——而不是巴塞尔的国际机构以及国际货币基金组织来监管它们。
Banks can offer to let national regulators — the Federal Reserve, the FDIC and others — regulate them instead of the international agencies in Basel and at the international Monetary Fund.
联邦存款保险公司老总希拉·拜尔曾表示,在安抚公司时,监管者应该发挥桥梁作用。
Sheila Bair, the boss of the FDIC, has said regulators should act as a bridge as firms are wound down.
联邦存款保险公司老总希拉·拜尔曾表示,在安抚公司时,监管者应该发挥桥梁作用。
Sheila Bair, the boss of the FDIC, has said regulators should act as a bridge as firms are wound down.
应用推荐