尼尔的同事说,尽管有这样的坏消息,他居然还有心情嬉笑、逗乐。
Neil's colleagues said he was actually in a joking, upbeat mood in spite of the bad news.
站在这座坟墓的旋风中,他们还是嬉笑自如。
In this whirlwind of the sepulcher in which they stood, they still laughed freely.
过了一会儿,她不再嬉笑了,犹豫不决地走来走去,叹了一两口气,闷闷不乐地偷偷瞥了汤姆一眼。
Presently she gave over skylarking, and moved irresolutely about, sighing once or twice and glancing furtively and wistfully toward Tom.
街上挤满了欢乐嬉笑的人群。
看著嬉笑惪秂群,依旧微笑。
在这座坟墓的旋风中,他们还是嬉笑自如。
In this whirlwind of the sepulchre in which they stood, they laughed.
他对着我笑,漏出了牙齿,眼神也在嬉笑我。
孩子们嬉笑玩耍。
感情是完完全全的,有了孩子嬉笑玩耍,生活变得完整。
Sentiment tis completion, with children laughing and playing, life becomes whole.
幽默被人正确解释为“以诚挚表达感受,寓深思于嬉笑”。
Hulman has been well defined as thinking in fun while deeling in earnest!
就算一个男孩成长中周围有一大群嬉笑打闹的非亲哥哥也是如此。
This was true even when a boy had grown up surrounded by an enormous gaggle of non-biological elder brothers.
而在家里我却很活泼,很爱笑,喜欢看电视,嬉笑怒骂,无所顾忌。
At home I was very lively, love to laugh, likes to watch TV, ridicule, go all lengths.
餐馆老板娘萨沙女士从厨房出来,对着这个嬉笑的女孩皱起了眉头。
Emerging from the kitchen, the diner's owner, Miss Sarah as she is fondly known locally frowned at the giggling girl.
在相互嬉笑和交流信息时,未成年的孩子们会熟悉其他的长辈和同龄人。
Amid the merriment and the information exchange, the adolescents develop eyes for one another, in view of their elders and peers.
听着不远处孩子们的嬉笑声,我知道春天真的来了,虽然有些姗姗来迟。
Not far from listening to sound of children laughing, I know that spring is really coming, albeit belatedly.
我们玩各种各样的游戏,游戏,游戏。我们在阳光下嬉笑,阳光,阳光。
We'll play lots of games, games, games. We'll have fun in the sun , sun , sun.
他们清楚谁在煽风点火、嬉笑怒骂,但是他们却没有注意到柏林墙即将倒塌。
They knew who was telling subversive jokes-but missed the fact that the Wall was about to come down.
童年的那一个个追逐嬉笑的日子,有如行云流水般在我的生命的旅途中流淌。
The childhood that each day chasing laughing, like a flowing, flowing in my life journey.
从苔丝身后的园子阴暗处传来一阵哈哈大笑,笑声同屋内的嬉笑声交织在一起。
A loud laugh from behind Tess's back, in the shade of the garden, united with the titter within the room.
比起在夜晚光辉璀璨的陆家嘴,人们会更喜欢充满孩子们打闹嬉笑的万航渡路。
in contrast to the lighted Lujiazui in the night, we prefer to listen to the playing children on Wanhangdu Road.
的黎波里夜凉如水,在滨水区的露天广场上,孩子们坐在旋转木马上嬉笑着唱歌。
In the evening cool at a fairground on the Tripoli waterfront, giggling children chant as they spin on a merry-go-round.
哭多了眼泪就会跌价,于是乎泪尽则喜,嬉笑之中仍然可以看到作者那庄严赤诚的灵魂。
The cry more tears will decline in value, so the tears do happy and laughing and being still can see the soul of the solemn and sincere.
幽默被人正确地解释为“以诚挚表达感受,寓深思于嬉笑”。——马克•吐温美国小说家。
Humor has been well defined as thinking in fun while feeling in earnest. -mark Twain, American novelist.
看着我的两个女儿,两个漂亮、聪明的黑皮肤妙龄少女在白宫的草坪上与她们的宠物狗嬉笑打闹。
And I watch my daughters, two beautiful, intelligent, black young women playing with their dogs on the White House lawn.
看着我的两个女儿,两个漂亮、聪明的黑皮肤妙龄少女在白宫的草坪上与她们的宠物狗嬉笑打闹。
And I watch my daughters, two beautiful, intelligent, black young women playing with their dogs on the White House lawn.
应用推荐