他们在洛杉矶县政府大楼结的婚。
他被诬赖成孩子的父亲而被骗着成了婚。
He was tricked into marriage by a false accusation of paternity.
他劝服我和他结了婚。他也劝服我生了个孩子。
He talked me into marrying him. He also talked me into having a baby.
他变成了一个沉默寡言的人、一个不容易相处的人。后来,等大点的孩子们结了婚,也有了他们自己的孩子,他变得平和了些。
He became a taciturn man, a man not easy to live with. Later, when the older children married and had children of their own, he mellowed a little.
他搬了出去,离了婚。
在那段时间里,他和他的一个学生娜塔莎·威洛比结了婚。
During that time, he married one of his students, Natasha Willoughby.
这两个男人都结过两次婚,而且他们的第一个妻子都叫琳达,第二个妻子都叫贝蒂。
Both men were married twice, their first wives were named Linda, and their second wives were both named Betty.
19年1月8日,霍金出生于英国牛津。在他的一生中,他结过两次婚,有三个孩子。
Hawking was born in Oxford, England, on January 8, 19. During his life, he married twice, and had three children.
如果你自己不是一个内向的人,你肯定在养育、管理一个内向的人,或者和一个内向的人结了婚或在约会。
If you're not an introvert yourself, you are surely raising, managing, married to, or coupled with one.
随着时间的流逝,女孩长大了,搬了家、成人了、结了婚、有了孩子,最后成了一个可爱的小老太太,有很多孙子孙女。
As time passed, the girl grew up, moved houses, became an adult, married, had children, and finally became a lovely little old woman with many grandchildren.
在拿到商业和会计学位并毕业后,她入职了一家公共会计事务所,结了婚,买了房,还在房子里置办了很多东西,生了一个孩子。
After graduating with a degree in business and accounting, she joined a public accounting firm, married, bought a house, put lots of stuff in it, and had a baby.
即使是在这个虚幻的世界里,黑人女性仍然无法摆脱让人感到反感的性情过度女性的刻板印象,她们被视为由从未结过婚、酗酒的母亲养大的。
Even in the world of make-believe, black women still can't escape the stereotype of being eye-rolling, oversexed females raised by our never married, alcoholic mothers.
我们两年前离了婚,之后她又再婚了。
她与彼得订了婚。
1959年,明仁天皇打破皇室传统,与一个平民结了婚。
In 1959, Akihito broke with imperial tradition by marrying a commoner.
由于她的行动,导演和她结了婚。
他是结过三次婚的口袋护套登徒子。
He's the thrice-married Lothario of the pocket-protector set.
林殊十几岁就当上了高级军官,与霓凰公主订了婚。
Already a high-ranking military officer by his teenager years, Lin Shu was engaged to Princess Nihuang.
瘦身成功后的佐伊找回了自信,现在已经是两个孩子的母亲的她希望皮特能和自己再结一次婚,这样她就能拥有自豪的结婚照了。
Her new slimmer figure filled her with confidence, so the mother-of-two asked Pete to marry her again so she could have a wedding album she could be proud of.
可就在这时,她的丈夫同她离了婚。
我在2002就离了婚。
泰勒和伯顿结了2次婚。
他与妻子离了婚,也不许探望孩子。
He and his wife were divorcing, and he had not been able to see his children.
十天前他与露西订了婚。
2006年,他同在一个工厂工作的妻子和他离了婚。
In 2006, his wife, who also worked at the meter factory, divorced him.
我今年20岁,并与我梦想中的女孩订了婚。
我今年20岁,并与我梦想中的女孩订了婚。
应用推荐