他谄媚地对威尔逊鞠躬微笑。
他打了一个响指,威尔逊便拿出一张纸来。
He snapped his fingers, and Wilson produced a sheet of paper.
鲍勃•威尔逊是个南方人,来自得克萨斯州。
有一瞬间,阿诺德对威尔逊先生心生强烈的同情。
For a moment, Arnold felt a twinge of sympathy for Mr. Wilson.
威尔逊那双冰冷的眼睛注视着烟雾从他的香烟中冒出。
Wilson's ice-cold eyes watched the smoke rise from his cigarette.
威尔逊先生最常用的技巧是把事物并列起来以获得戏剧性效果。
The technique Mr. Wilson uses most often is to juxtapose things for dramatic effect.
本书中的陈述和观点为作者的个人意见,不一定代表威尔逊中心的看法。
The statements and views expressed herein are those of the author and are not necessarily those of the Wilson Centre.
这些抗议者们听到州长皮特·威尔逊的名字时又喊口号,又吹口哨,还大声尖叫。
The protesters chanted, blew whistles and hooted at the name of Governor Pete Wilson.
威尔逊多次受到国际社会的赞扬。
Wilson received several international his great contributions.
冷漠的爱尔兰人——威尔逊先生走了过去。
威尔逊会开车去最近的商店购买需要的东西。
Wilson will drive to the nearest store and purchase what's needed.
面无表情的爱尔兰人——威尔逊先生走了过去。
威尔逊首先通过非营利组织的学生支持计划担任司机。
Wilson first worked as a driver through a student-support programme of the non-profit organization.
威尔逊先生是一个有耐心和善良的人,他的好脾气从来没有变坏过。
Mr. Wilson is a man of patience and kindness, and his good temper never fails him.
这对四十一岁的女销售员菲亚·威尔逊来说是一个好消息,因为她无法生育。
It is good news for Faye Wilson, a 41 years old saleswoman who cannot have a baby.
如果他们的某些日常用品用完了,威尔逊将开车到最近的商店并购买所需的东西。
If they run out of certain daily necessities, Wilson will drive to the nearest store and purchase what's needed.
不管天气如何,距离有多远,保罗·威尔逊都会确保附近低收入家庭的学生准时上大学。
Regardless of the weather or the distance, Paul Wilson will make sure low income students in his neighbourhood arrive at their college classes on time.
在稍后的节目中,你将会听到史黛西·柯林斯和梅尔·威尔逊的发言,他们是全国社会工作者协会的社工。
Later in this series, you will hear from Stacy Colins and Mel Wilson, fellow social workers at the National Association of Social Workers.
威尔逊认为,夏威夷向西北延伸的火山长链只是一个长期存于板块下、地幔中的火山源在板块表面的表现。
Wilson suggested that the long chain of volcanoes stretching northwest from Hawaii is simply the surface expression of a long-lived volcanic source located beneath the tectonic plate in the mantle.
也许威尔逊先生称呼我父亲为乔治这件事并不能对我的父亲造成伤害,但我的一再追问深深伤害了父亲的心。
Maybe Mr. Wilson couldn't hurt my father by calling him George; but I hurt him by asking to know why.
在本系列的后续部分,你将会听到史黛西·柯林斯和梅尔·威尔逊的发言,他们是全国社会工作者协会的社工。
Later in this series, you will hear from Stacy Collins and Mel Wilson, fellow social workers at the National Association of Social Workers.
《威尔逊的世界》这部作品承担了艰难的职责,向那些尚未完全了解种族主义的人解释了生活中的种族歧视的事实。
Wilsons of the world as the painful obligation to explain the racial facts of life to someone who hadn't quite learned them yet.
由世界顶级蚁学家所著的《蚁丘》中部分内容表明:在威尔逊先生身上,蚂蚁不仅找到了它们的达尔文,也找到了它们的荷马。
One part of "Anthill", by the world's leading myrmecologist, demonstrates that in Mr. Wilson, ants have found not only their Darwin but also their Homer.
当威尔逊把它加热时,容器爆炸了,导致威尔逊双目失明。
When Wilson heated it, the container exploded, leaving Wilson blinded in both eyes.
有一天,威尔逊的叔叔让威尔逊和他的妹妹和他一起去山上。
Wilson's uncle asked Wilson and his sister to go to the mountain with him one day.
威尔逊是一名在英国的留学生。
威尔逊并不认为这次事故是灾难性的。
威尔逊和他的妹妹问他们的叔叔为什么给了他们这么多石头。
Wilson and his sister asked their uncle why he had given them so many stones.
威尔逊的叔叔是一位地质学家,他喜欢收集石头。
Wilson's uncle was a geologist and he loved to collect stones.
不知怎么的,老师给威尔逊加热的容器误装了比水更容易挥发的东西。
Somehow, the container the teacher gave Wilson to heat mistakenly held something more volatile than water.
应用推荐