我的姑母住在加拿大。
国王、王妃、王妃的姑母和宫殿的侍从们极不情愿让野兽和香桂公主独处。
Reluctantly, the Rajah and the Rani and the Rani's aunt and the palace staff left the beast with the Cinnamon Princess.
那真是太好了。叔叔,姑母和堂兄弟将要来。
我刻板的安娜姑母不喜欢我的迷你裙。
我的姑母花150元买了一台缝纫机。
看来雪莉姑母也没接到通知。
安娜姑母在我生日时常常送给我长筒袜。
她出生后不久就父母双亡,是由姑母抚养大的。
Her parents died when she was a baby and she was brought up by her aunt.
我打电话告诉我姑母下星期一我要到洛杉矶去。
I rang up to tell my aunt that I Should leave for Los Angeles next Monday.
不光是祖父母,连姑母、叔父及其子女也在那里。
Not only the grandparents were there but also the aunts, uncles and Cousins.
他在日内瓦时就有了这种想法,他一定要孝敬姑母。
He had imbibed at Geneva the idea that one must always attentive to one's aunt.
虽然此事在宾客间引起欢笑,哈丽特姑母却给吓着了。
Though this occasioned great mirth among the guests, aunt Harriet was horrified.
鸿渐曾经恶意地对柔嘉说:“你姑母爱狗胜于爱你。”
Once Hung-chien remarked maliciously to Jou-chia, "Your aunt loves her dog more than she does you."
爸爸认为他买不起汽车,玛丽姑母说她愿意提供一部分钱。
Father thought that he could not afford to buy an automobile. Aunt Mary said that she would furnish part of the money.
今天,在一次家庭聚会上,我的姑母问我啥时候打算要个小孩。
Today, at a family gathering, my aunt asked me when I was planning to have children.
姑娘以这种方式说话,一个小时又一个小时地抵挡姑母的进攻。
In this way the girl delivered herself and from hour to hour kept her aunt at bay.
这些可能包括重感冒,加班,意料外的旅行,或者珍妮姑母的拜访。
These may include a bad cold, overtime at work, unexpected travel, or a visit from Aunt Jeanne.
她和姑母的关系就象同居一栋楼偶尔在楼梯上相遇的寄宿者一样疏远。
Her relation with her aunt was as superficial as that off chance lodgers who pass on the stairs.
姑母和她的关系象经常在楼梯上相遇,同居一栋楼里的寄宿者一样疏远。
Her relation with her aunt was as superficial as that of chance lodgers who pass on the stairs.
各位来宾都向这个谁也不熟悉、谁也不感兴趣、谁也不需要的姑母行礼问安。
All the guests performed the ceremony of greeting the aunt, who was unknown, uninteresting and unnecessary to every one.
在陪同她那明智而紧跟时尚的姑父、姑母旅行时,伊丽莎白与达西再次重逢。
Elizabeth again meets Darcy while she is traveling with her intelligent and fashionable uncle and aunt.
我姑母离开“山墙”一周后的一个下午,突然带回一批客人,并吩咐贝西,准备晚餐。
After being absent from the gables for a week my aunt unexpectedly returned one afternoon with a party of guests and instructed Bessie to prepare dinner.
“她现在并没有说话,”王妃的姑母挥舞着一根细竹签似的手指,喃喃说道,“那是老虎的声音。”
"She's not talking now, " muttered the Rani's aunt, wagging one stick-like finger. "That tiger is throwing his voice."
“她现在并没有说话,”王妃的姑母挥舞着一根细竹签似的手指,喃喃说道,“那是老虎的声音。”
"She's not talking now, " muttered the Rani's aunt, wagging one stick-like finger. "That tiger is throwing his voice."
应用推荐