这是我们如此热爱故事的原因之一:它们赋予原本可能是随机事件意义。
It's one of the reasons we love stories so much: they give meaning to what might otherwise be random events.
陈词滥调之所以如此容易渗透到我们的演讲和写作中,是由于它们潜在的可记忆性,这正是它们在口述故事中扮演如此重要角色的原因。
The very reason that clichés so easily seep into our speech and writing—their insidious memorability—is exactly why they played such an important role in oral storytelling.
现在,这些布景如此精致,以至于很多人去剧院更多是为了它们,而不是为演员或故事。
Now, these sets were so elaborate that many people attended the theater more for them than for the actors or the story.
他的故事教给我了许多教训,但灌输给我如此残酷的一个是,任何人,甚至像他那样伟大的人,都不是不可战胜的。
His death taught me many lessons, but the one so harshly instilled in me is that no one, even someone as great as him, is invincible.
这是一个如此感人的故事,以至于他们都跟着哭了。
It was such a touching story that they all cried along with it.
为什么灰姑娘的故事这么受欢迎,而且存在于如此多的文化中?
Why is the Cinderella story so popular and found in so many cultures?
媒体爱她,不仅是因为她“真实”的外表,也因为她的故事时如此激动人心。
The media loves her not only for her "real" look, but because her story is so inspiring.
简奥斯汀的小说几乎没有描写,不是告诉你每样事物是什么样子的,她讲故事如此之好以至于你可以自己想象出场景。
Jane Austen's novels contain almost no description; instead of telling you how everything looks, she tells her story so well that you envision the scene for yourself.
这解释了为什么我对他们的故事如此着迷,也回答了那些药物对人们长期的影响究竟是什么的问题。
It explains why I was so fascinated with their story and the questioning of what is the long-term impact of these drugs.
也只有三明治只是因为一个疯狂饥饿却全神贯注的家伙而被创造出来的吧,因此这个故事是如此的完美,我想它应该是真的。
The sandwich could only ever have been dreamed up by a bloke who was insanely hungry and totally preoccupied so the story's so perfect it should be true.
编造一个“只是如此”的进化故事来解释“我们身体和行为的每一方面为什么是这样子”很容易。
For just about every aspect of our bodies and behaviour, it\'s easy to invent evolutionary "Just So" stories to explain how they came to be that way.
有人认为这是自由意愿不需干预并可以就此收工,但有足够的理由相信这故事并非如此简单。
We could consider that free will and just call it a day, but there's plenty of reason to believe the story isn't so simple.
相反它表现出是邮报的编辑们发掘了这个故事,事实并非如此。
Instead it was made to appear that The Post editors had gone after this first story, which was not so.
那天是如此可怕,但我们立即开始听到有关我们同胞勇气和同情之举的故事。
As terrifying as that day was, we immediately began to hear stories of the courage and compassion of our fellow citizens.
但事情往往如此,仔细研究这些数字后,你会看到一个不同的故事。
But as is so often the case, a close look at the Numbers tells a different story.
老人非常惊讶,询问她们怎么突然变得如此聪明。她们告诉他旅途中的故事和恰好赶来帮助她们的女孩。
Much astonished, he inquired how it was that they had suddenly become so clever, and they told him the story of their journey, and of the girl that had so fortunately come to their relief.
在今天公布的一份文件中,如此形容移民和就业:媒体故事得到解剖,公共政策研究协会对其进行鉴定。
In a paper released today called Immigration and Employment: Anatomy of a Media Story, the Institute for Public Policy Research produced an analysis of the coverage.
现在它感觉到这故事将会吻合它的内涵,事实也确实如此。
It was felt that the story would get about of its own accord, and it had.
如此震动心灵的故事,解释了为什么这本薄薄的小书恰是对某些著作的一剂对症解药,因为多数学者研究档案后往往拿出令人望而却步的成果。
Such moving stories explain why this slim book is just the right antidote to the often daunting studies most scholars produce after working in the archives.
为了帮助人们制作,“趋势电视”建立了详细的在线教程,教人们讲故事的技巧,摄影装备以及诸如此类的东西。
To help people get started, Current TV has extensive online tutorials on storytelling techniques, camera equipment and so forth.
犯罪预防学中的“破窗理论”第一次被如此精炼的概括在一个故事之中。
The "broken Windows" theory of crime prevention has never been so drastically condensed.
布拉加队教练多明戈斯·佩恩·齐亚说:“我非常自豪,在这里我度过了人生中不同寻常的时刻。”我的队员也是如此,这是一个美妙的故事。
Braga coach Domingos Paciencia: "I am very proud, I lived unique moments here." These players also did, it's a beautiful story.
它本可能以N种其它方式结尾,也正是如此这个故事才能以若干方式结尾。
It could have ended any number of other ways, and just so this story could end a number of ways.
故事开始于Harold Macmillan首相口中“从未如此繁荣过”的50年代的英国。
The story began in Harold Macmillan's "never had it so good" '50s Britain.
故事开始于Harold Macmillan首相口中“从未如此繁荣过”的50年代的英国。
The story began in Harold Macmillan's “never had it so good” ’50s Britain.
我只是在困境中常想起这个故事,并对自己说:“鸟儿尚且如此,何况人呢?”
I just often think of it in the bad moments and tell myself“If so for dirds why not for man!”
现在,说DJB为了冠军降低姿态成为一个整体会有许多值得说的事儿的人都是少数派,人们现在还没兴趣听这些故事因为勒布朗是那个讲故事的人,他的出场如此唐突以至于故事缺少可信度。
People haven't wanted to hear the story because LeBron has done such a lousy job of telling it.
现在,说DJB为了冠军降低姿态成为一个整体会有许多值得说的事儿的人都是少数派,人们现在还没兴趣听这些故事因为勒布朗是那个讲故事的人,他的出场如此唐突以至于故事缺少可信度。
People haven't wanted to hear the story because LeBron has done such a lousy job of telling it.
应用推荐