这类风险可以是如此复杂以至于银行雇佣数学家们去评估它们。
The risks can be so complex that banks hire mathematicians to assess them.
扑克牌之所以如此复杂正是由于信息缺失。
我们面对的情况如此复杂,以致无人能始终都不出错。
The situations we face are so complex that no one can guarantee no mistakes at all.
我们喜欢简单的方法,但是却似健身和营养如此复杂。
We love the easy way out, but we tend to make fitness and nutrition so incredibly complicated.
能够通过网络如此漂亮地实现如此复杂的应用,这十分惊人。
It's amazing that such a complex application can be done so beautifully through the Web.
它如此复杂,以致于人们要开发强调简洁性的其他模式语言。
This complexity has led to the development of alternate schema languages that emphasize simplicity.
我们在治疗疾病和延长寿命方面从未有过如此复杂的技术储备。
We have never had such a sophisticated arsenal of technologies for treating disease and prolonging life.
然而,情况是如此复杂,即使知道投入,我们仍无法预测产出。
But despite knowing the inputs, we can't predict the outputs yet because there's so much complexity.
在我的博客上,我分析了这个如此复杂的系统的一些技术细节。
In my blocked blog, I was analysing the technical details of the system.
允许您使用这么少的代码行创建如此复杂的GUI程序的编程语言并不多见。
Not many programming languages enable you to create such a complex GUI program in so few lines of code.
咨询师们主动将问题弄的如此复杂,以致客户都被难倒并对他们产生了看法。
They actively look for problems so complex that clients remain challenged by them, and then develop original points of view about them.
可能是考虑到如此复杂的历史,奥巴马白宫团队对本次的国宴细节严格保密。
Perhaps mindful of that complicated history, the Obama White House is keeping the details of its dinner under tight wraps.
尼罗河人入侵的说法是为何在非洲心脏地带存在如此复杂的王国的一种解释而已。
The idea of a Nilotic invasion was a way to explain away the existence of sophisticated kingdoms in the heart of Africa.
如此复杂的供水市场中,最大的赢家很可能是少有的几个水源丰富的北半球国家。
The biggest winners of a sophisticated water market are likely to be the very few water-rich regions of the global north that can profitably move massive quantities across huge distances.
我们进行了精心的测试。但对于如此复杂的系统,有时难免会出现需要改进的地方。
We test this carefully but in such a complex system there are sometimes places where we could do better.
这个主意成功地证明可以将光学功能如此复杂的比例缩减包括在一片晶片上。
The idea is to successfully demonstrate scale reduction so complex optical functions can be included in a single chip.
这个过程是如此复杂,所以我只想先把他们都加在一起然后绑起来放到锅炉里煮沸。
The process is so complicated that I only want to sum as tying them first and boiling them in the boiler then.
他认为,只有理解了能量的作用,我们才能理解生命的起源,以及生物为何如此复杂。
He argues that we can only understand how life began, and how living things got so complex, by understanding how energy works.
许多人都表示怀疑,毕竟在大脑如此复杂的神经网络里面我们怎么去发现一个特定的灵魂区域呢?
Most question this, after all, how does one find the region of soul in a rhythm and blues band?
因为具有如此复杂的内心,他们可能成为一个梦想家的种族,其心理活动完全超出我们的想像。
With their perhaps astonishing insights, they may have become a species of dreamers with an internal mental life literally beyond anything we can imagine.
硬纸板的某些地方包含800到1600万个多边形面——如此复杂甚至3d打印机也处理不了。
This cardboard contains somewhere between 8 and 16 million polygonal faces - too complex for even a 3d printer to handle.
像航天飞机这样如此复杂的机器,发生的故障有时并没有那么严重,大多数故障都可以自行排除,或者影响很小。
The reverse side of failures in a machine as complex as the shuttle is that most of them can be worked around, or turn out to be small.
随着时间的过去,系统(或子系统——同样的问题)可能会如此复杂,以至于很难理解、维护,并复用它的代码。
Over time, the system (or subsystem — the same issues apply) may become so complex that the code is hard to understand, maintain, and reuse.
他得出结论:有些食物就像药物;这些食物的功效如此复杂以致也许他们与整个国家的脑力健康有关联。
Some foods, he concludes, are like pharmaceutical compounds; their effects are so profound that the mental health of entire countries may be linked to them.
列维斯特劳斯在《原始思维》,和《忧郁的热带》中都提出了这样的问题:,为什么这些彩绘如此复杂?
Levi-Strauss asks both in The Savage Mind and again in Tristes Tropiques: why the excessive complexity of these paintings?
生活如此复杂,每天都需要面对事物的不确定性、复杂的人际关系、不可思议的选择和紧迫的最后期限。
Our lives are complicated. We're faced every day with uncertainty, complicated relationships, unthinkable choices and urgent deadlines.
这就是为什么UML拥有几种图的原因之一:一个软件是如此复杂,以至于我们无法在单一图上对其所有方面建模。
This is one of the reasons why the UML has several diagrams: software is so complex you cannot hope to model all of its aspects on a single diagram.
1980年产品开始问世,如此复杂功能的卫浴产品就成为全国范围内的基本配置,70%的家庭都在使用。
Introduced in 1980, such sophisticated lavatories have become a national institution, found in 70% of Japanese homes.
1980年产品开始问世,如此复杂功能的卫浴产品就成为全国范围内的基本配置,70%的家庭都在使用。
Introduced in 1980, such sophisticated lavatories have become a national institution, found in 70% of Japanese homes.
应用推荐