如果你已经被要求参加面试,你很可能在不超过6人的候选名单上。
If you've been asked for an interview you are probably on a shortlist of no more than six.
一名药剂师可以供应任何处方上的药,如果他或她认为药方有效的话。
A pharmacist can fill any prescription if, in his or her judgment, the prescription is valid.
如果你决定不买,你花在鉴定上的钱就拿不回来了。
If you decide not to buy, the money you have spent on the survey is not recoverable.
如果我们能够重演上两个月表现出来的状态,我们就会成功。
If we can reproduce the form we have shown in the last couple of months we will be successful.
如果你把他拴在一个充气的内胎上,他就能浮起。
如果我们不阻止气候变化,世界上许多动植物将会消失。
If we don't stop climate change, many animals and plants in the world will be gone.
如果你想取得好成绩,就得在学习上花时间,这合情合理。
It makes sense that if you want to have good academic performance, you should invest your time in study.
如果你想在生意上取得成功,你就得好好发挥你的长处。
You have to play your strengths like a fiddle if you are to succeed in business.
因为地球上大部分的冰川都在北半球,如果温度过高,冰川就会停止形成。
Because most of the planet's glaciers are in the northern hemisphere, and if it gets too warm, then glaciers will stop forming.
如果我们允许别人在身体、思想、情感或金钱上利用我们,那么他们会继续这样做。
If we allow people to exploit us in body, mind, emotion or money, they will continue to do so.
如果你能去超市,却看不懂超市里瓶子上的标签。
You can't read the labels on the bottles in the supermarket, if you can get to a supermarket.
如果把女性杂志上的女性形象与这些杂志上的广告进行比较,你就会意识到这些投射的形象在商业上是多么有用。
If one compares the image of the woman in the women's magazine with the goods advertised by those periodicals, one realizes how useful a projected image can be commercial.
你必须安静地坐着上课;如果你再站起来,我就把你绑在椅子上。
You must sit quiet at your lessons; if you get up again I shall tie you to your chair.
如果你喜欢,在香蕉上挤一点新鲜柠檬汁可以防止香蕉变褐色。
If you like, a squeeze of fresh lemon juice on the bananas will prevent them turning brown.
如果我在马德里上一学期的课,我的学分能转过来吗?
实际上我们星期二并不需要它,但如果那时能到就更好。
We don't actually need it on Tuesday, but if it arrives by then, so much the better.
如果它坐在垂直的树枝上,它会梳理胸脯的羽毛。
If it's sitting on a vertical branch, it'll groom its breast feathers.
事实上,如果电子从中间进来,它们会捕获它,因为束缚能很大。
In fact, if any electron comes in their midst, they'll capture it because the binding energy is so high.
事实上,如果美国正在与气候变暖作斗争,那它努力的方向就错了。
Indeed, if America is fighting global warming at all, it's fighting on the wrong side.
如果你把一个婴儿放在火星上,他们就会适应不同程度的新环境。
If you put an infant on Mars, they would adapt to varying degrees of the new environment.
简单地说,如果气体分子达到逃逸速度,它就能从一颗行星上“蒸发”。
Simply stated, a gas molecule can "evaporate" from a planet if it reaches a speed known as the escape velocity.
事实上,如果我们更仔细地建模,我们不管怎样都会得到大致相同的预测。
In fact, if we model this more carefully, we'll get roughly the same prediction either way.
如果我从这些大土块上掉下来,我一定会摔断脖子的。
If I were to fall from one of these great clods, I should undoubtedly break my neck.
如果您对此不感兴趣,那就不要参加电视上的相亲节目。
If you are not interested in it, don't ever enter those dating games on TV.
如果你把化学品洒在身上或衣服上,用大量的水清洗并向老师报告。
If you spill any chemicals onto your body or clothing, wash with plenty of water and report to your teacher.
如果你的事业在优先名单上的最前面,那么你可能会决定不要孩子。
If your career is at the top of your priority list, then you might decide against having kids.
如果秃鹰从濒危物种名单上除名,它仍然是一个受到威胁的物种。
If it were dropped from the Endangered Species List, the bald eagle would still be a threatened species.
如果你用的是人造的藤,只要简单地绕在花环上就可以了。
If you are using an artificial vine, simply wind it around the wreath.
如果你用的是人造的藤,只要简单地绕在花环上就可以了。
If you are using an artificial vine, simply wind it around the wreath.
应用推荐