可惜,这意味着对于一次性的噪音没有什么办法,比如有人尝试学习吹小号产生的噪音。
This unfortunately means that there is not much that can be done about one-off noise, like someone trying to learn to play a trumpet.
如果如有的话,就是不知道行人会什么时候购买会用和选择什么的方式购买,他们都不想每次卖酒的时候都在LCBO商店买一个袋子。
It is unclear what options, if any, will be available for spontaneous purchases by pedestrians who do not want to buy a bag each time they shop at the LCBO.
这招我经常用。比如如果电视节目或是杂志不能带给我什么有用的东西- - -比如有意思,有趣的妙招或提示等等,那我干嘛还浪费时间呢?
I ask myself this pretty often. If for instance a TV-show or magazine isn't bringing me anything useful - fun, fascination, useful tips etc. - then why am I spending my time on it?
假如有一本书在你的个人电脑上就可以看到的话,那么人们钻进庞大的图书馆书库里找这同一本书还有什么意义呢?
Is there any point in going into the stacks to find a book, when that same book is equally accessible from your laptop?
因此,可是理解的是,没有什么比下面的事更让你恼羞成怒了:比如有人对你说谎而又不允许你刨根问底,或是他们明知道已经来不及了却又拒绝走捷径。
So, understandably, nothing makes you crazier than someone who just won't cut to the chase when they're telling a story or refuses to take a shortcut when they know they're running late.
俺再作一个猜想,假如有一杯水,杯子的体积就是空间的体积,那么这个空间是因为什么而存在呢?
Let me make another assumption: if there is a cup of water, whose volume is that of the space, what does space depend on then? Water, which we can simply pour out?
如有人想知道通用公司在世界市场上的操作发生了什么,白宫对此很清楚。
If anyone is wondering what will happen to GM's operations around the world, the White House was very clear.
这片是什么软件会自动检查,以查看如果您的电脑有一个新的IP地址如有的话,会通知dns伺服器的新的IP地址。
This piece of software is what will automatically check to see if your computer has a new IP address and if so, will notify the DNS servers of the new IP address.
在许多状况下,假如有竞争和仅没有协作,我们不能够到达什么。
In many cases, we can not achieve anything if there are only competition and no cooperation.
如有新面包产品推出,你会选择什么材料作为馅料?
If a new prepared bread product is introduced, which flavor would you prefer to be the bread filling?
假如有机会,假如通过努力可以让自己漂白,为什么不呢?
If have an opportunity, if pass effort to be able to let his blanch, why not?
“指导你的客户”:如有必要,用简朴的语言向他们解释,翻译意味着什么。
"Train" your clients: explain to them, in simple language if necessary, what translation is all about.
如有人使用普通玻璃纤维网布,似乎没有什么问题,其实也是不行的。
If someone use common glass cloth fabric, seems to have no problems. In fact, it is not.
假如有人做了什么让你生气的事,那就多想想开心的事情。对付消极的灵丹妙药莫过于将注意力转移到积极方面了。
Suppose someone has done something to make you angry. Think about something which will make you happy. The best antidote to negativity is to focus on the positive.
全世界假如有五个人或者十个人有了领悟,正在努力,并且抛开了一切琐碎的事情,那为什么还要为他们弄一个组织?
Why have an organization for five or ten people in the world who understand, who are struggling, who have put aside all trivial things?
假如有什么问题的话,请给我发电子邮件,我名片上有我的邮址。
If you got any questions, just shoot me an email. My email address is on my business card.
手续操持如有费用,或许有什么相关事宜,请联络我在日本的哥哥。
Formalities such as a cost, or is there any related matters, please contact me in Japan's brother.
多记。这里不是要你呆记,要掌握方法,例如有什么单词它的读音和中文相似,你就可以利用这点来记住它啊。
To remember more. Here do not want you to stay down, to master methods, such as what words its pronunciation and Chinese similar, you can use this to remember it.
此时你真的需要朋友。如有什么要求,打电话给我。
Bt times like these you really need your friends. Dall me if you need anything.
如有需要,这一部分可以包括一些图表和数据,以说明你在解释什么以及你如何解释它们。
This part can contain diagrams and data as needed to show what you are explaining or how you are explaining it.
正如有一句话所说生活就像是一盒巧克力,你永远都不知道你将得到什么。
As it is said life is a box of chocolate you never know what you are going to get.
弗雷蒙特·史密斯进一步举例说明:“比如有人说自己有'非常高超的网络技能',什么叫做'非常高超'?
"People claim to have things like, 'superior Internet skills. ' What does that even mean?" says Fremont-Smith.
一位学者坐下来写作,数十年的学术修为不见得能为他带来什么好点子,也不会让他下笔如有神;
The scholar sits down to write, and all his years of meditation do not furnish him with one good thought or happy expression;
假如有一种神奇的设备可以确定一名员工什么时候在工作或者没有工作,或许还值得为此花一大笔钱,可惜这样的设备并不存在。
If there was some magic device that determined when an employee was working or not working, it'd be worth a lot of money, but such a device does not exist.
果敢训练教你辨别什么对自己是真正重要的,然后你就必须提前(如有可能)想好所要表达的观点,并确定最佳的表达方式。
Assertiveness trainers teach you to identify what is really important for you. Then you must work out in advance (if possible) the point you need to make and how best to make it.
在寄货路途上,如有什么损坏,本店主一概不负责哦。
Once stock are sent out, owner will not be responsible on any accident happend to the parcel.
购买前一定要清楚知道你到底要买什么。如有可能,把不能用的零件带上便于对比。
You can buy parts at a swap meet for much less than pretty much anyplace else.
购买前一定要清楚知道你到底要买什么。如有可能,把不能用的零件带上便于对比。
You can buy parts at a swap meet for much less than pretty much anyplace else.
应用推荐