看到我的无助,一位好心的女主人提出借给我一些钱。
Seeing my helplessness, a kind hostess offered to lend me some money.
老师每天都警告他,就连好心的仙女也多次跟他说:“你当心点,皮诺乔!”
The teacher warned him each day, and even the good Fairy repeated to him many times: "Take care, Pinocchio!"
那位好心的女士拒绝了我提出的帮助,但我知道她不是有意冒犯我。
The kind lady refused my offer of help, but I know that she didn't mean to offend me.
多亏了这位好心的女士,这个无家可归的男孩有了一个新家庭。
Thanks to the kind-hearted lady, the homeless boy has a new family.
十月的一个清晨,一位好心的女士把一只小喜鹊送到我家来照顾。
Early one October morning, a nice woman sent a young magpie to my home for care.
一个好心的专业人士会给刚毕业的大学生什么样的忠告呢?
What's the one word of advice a well-meaning professional would give to a recent college graduate?
“在这里,”他对自己说,“我必须找到好心的仙女告诉我的奖品。”
"Here," said he to himself, "must I find the prize the good fairy told me of."
我每个礼拜要给一个便士给教我的那位好心的神甫;剩下的四个就给妈妈、南恩和白特。
One penny every week the good priest that teacheth me shall have; mother, Nan, and Bet the other four.
好心的荷兰人意见产生了分歧。
海地重建不能由好心的局外人代劳。
嗖!一闪,这位好心的仙女再次出现。
要不是这位好心的向导,我可能就在山中迷路了。
Had it not been for the kind guide, I might have got lost in the mountains.
想和好心的志愿者一起做事已经不是一个新问题。
What to do with well-meaning volunteers is not a new problem. In every disaster, large Numbers of people simply show up to help.
那我应该写信给谁呢?我还不知道这位好心的董事是谁?
Well, then who am I supposed to be writing to? I still don't know who this kind Trustee is.
好心的父母为我准备了个生日晚会,可这更让我觉得难受。
And my well-meaning parents furthered my misery by giving me a party.
两艘好心的渔船最后捞上来四名船员——都已经没有呼吸了。
Two good Samaritan fishing vessels eventually recovered four other men-also with no vital signs.
这位好心的女士给孩子留下饼干,对她说鼓励和慈爱的话语。
The kindly woman left cookies for her and spoke words of love and encouragement.
最后一名好心的男子让他们借住于马厩中,与驴子和羊只同睡。
In the end, a kind-hearted man let them stay in his stable with the donkeys and sheep.
我的结论是:好心的环保主义者每天会做出很多事与愿违的决定。
My conclusion is that a well-meaning environmentalist will make counterproductive decisions several times a day.
但是每天清晨他们离开她是,好心的小矮人就警告白雪要小心一点。
But every morning when they left her, the kind little dwarfs warned Snow-white to be careful.
她好心的送我一册食谱的预先副本且时机已经不能再好了。
She was kind enough to send me an advanced copy of the book and the timing could not have been better.
瓶子在Nazare上岸了,一位好心的葡萄牙人把它放回了大海。
The bottle had washed up at Nazare and again been hurled back into the sea by a kindly Portuguese person.
在打了半个小时的电话后,运通公司一位好心的主管授权了车的租借。
After half an hour on the phone, a kindhearted supervisor at American Express authorized the car rental.
目前,由于太阳能面板成本过高,只有既富裕又好心的西方人安装得起。
Right now, solar panels cost so much that only well-heeled, well-meaning westerners can afford to install them.
伊丽莎白回答道:“多谢你好心的挽留,可惜我不能领受盛情。”
"I am much obliged to your ladyship for your kind invitation," replied Elizabeth, "but it is not in my power to accept it."
一位好心的技术员告诉我首先要使电脑识别桥接器,然后才是S5。
A friendly technician told me to introduce the computer to the bridge first, and then the S5's.
相反,这幅图中好心的店主却在工作的每一个细节中实践诚信的原则。
In contrast, the kind-hearted keeper of this drawing practices honesty in every detail of her work.
下周初,把孩子放在一个好心的邻居家中之后,我开始了整整一天的面试。
Early the next week, after leaving my children with a kind neighbor, I embarked on a full day of job interviews.
这个人会用“好心的”、“乐于助人的”、“机敏的”、或“可信任的”这样的词来形容你。
This person describes you with words like "kind," "helpful," "tactful," or "agreeable."
这个人会用“好心的”、“乐于助人的”、“机敏的”、或“可信任的”这样的词来形容你。
This person describes you with words like "kind," "helpful," "tactful," or "agreeable."
应用推荐