她醒过来后嚎啕大哭,质问他丈夫这是怎么回事。
She woke up and wailed and asked what had happened to her husband.
当小熊们回家时,她醒过来,惊愕的从窗户逃走了。
When the bears return home they find her asleep - she awakens and escapes out the window in terror.
他们试尽了每一种方法想使她醒过来,但却徒劳无功。
They tried in every way they knew to bring her back to life, but in vain.
她醒过来;当她仍是模里糊涂并且惨叫着的时候,有人敲门了。
She woke; while she WAS still misty and calling out dismally, and someone came knocking.
“我只想让她醒过来,”郭先生哭着说。“我感觉自己的心被撕碎了。”
"I just wanted her to wake up," Mr. Kwok said, crying. "I feel like my heart got ripped out."
最近的严酷现实使她从理想主义的迷梦中清醒过来。
The harshness of recent reality disenchanted her of her idealistic hopes.
昨天她安慰母亲时说:“我那时睡着了,没听到爆炸声,当砖瓦掉到身上时我醒过来,看到姐妹们都在周围。
I didn't hear anything of the explosion, " she said yesterday as she sat comforting her mother. "I just woke when the bricks fell on me.
一个梦游的妇女被指控对丈夫不忠——当她懵懂地从另一个男人的房间里醒过来时。
A sleepwalking woman is accused of being unfaithful to her husband when she innocently awakens in another man's room.
当太阳照到海上的时候,她才醒过来,她感到一阵剧痛。这时有一位年轻貌美的王子正立在她的面前。
When the sun arose and shone over the sea, she recovered, and felt a sharp pain; but just before her stood the handsome young prince.
她会突然醒过来说:“嗨,我从来没有意识到坐着的生活能够多么有趣!”
Will she suddenly wake up and say, "Hey, I never realised what fun a sedentary life could be!"
今天,她从6个月的昏迷中醒过来,她吻了我然后对我说:“谢谢你在这里守护我,跟我讲那些美丽的故事,而且坚持不放弃我...
Today, when she woke up from a six month coma, she kissed me and said, “Thank you for being here, and telling me those beautiful stories, and never giving up on me… And yes, I will marry you.”
她突然惊醒过来,心中惶恐不安。
入院后5天,陈金终于苏醒过来,她写了个便条给人家,告诉父亲女儿会来看他的。
Five days after admission, Jin finally emerged from her coma and was even able to write a brief note to her parents, telling her father she would come to visit him.
她听到这消息后就昏过去了,但喝了点白兰地又醒过来了。
She fainted when she heard the news but a little brandy brought her round.
可是,当她从忧郁的心境中清醒过来,被叫到饭桌上吃饭时,她改变了主意。
Nevertheless, wakened out of her melancholia and called to the dinner table, she changed her mind.
那便是我们的世界不是真的,她必须醒过来回到现实世界。
That our world wasn't real, that she needed to wake up to come back to reality.
接着,她的一双眼睛从惺松朦胧中睁开了,闪着明亮的光,不过她脸上其它的部分还没有完全清醒过来。
Then those eyes flashed brightly through their filmy heaviness, before the remainder of her face was well awake.
她一时昏迷,坐下呆了一会儿才醒过来。
“有关这家公司的任何事都不会再让我感到惊讶,所有的一切看起来就像一个可怕的噩梦,真庆幸自己醒过来了,”她写到。
"Nothing about that startup surprises me anymore and it all seems like a horrible nightmare I was lucky enough to wake up from," she wrote.
这些嗅盐会使她苏醒过来。
现在,她苏醒过来了,能谈话,与她的孩子和孙子们欢度在一起。
She is now awaking, talking and looking forward to spending time with her children and grandchildren.
她昏过去了;我们正试着用嗅盐使她苏醒过来。
She has fainted; we're trying to fetch her to with smelling salts.
她昏迷了,但喂她些白兰地酒就很快醒过来了。
泥水进了她的头,她神经错乱地要往家里跑;可是我留住了她,等她神志清醒过来。
The bog water got into her head, and she would have run home quite flighty; but I fixed her till she came round to her senses.
小女孩昏倒了,但医生很快使她苏醒过来。
The little girl went off in a faint, but the doctor pulled her round very soon.
许梅兰说,直到有人在她胸口捶了几拳,她才“哎哟”一声痛醒过来。
Allow plum orchid says, until someone pounded several boxings in her chest, she just "Alas!" a pain wake up.
在《醒过来生活》一书中,她推举12个让大脑更明锐、灵活的大脑训练法。
In Wake Up and Live, she suggests twelve mental exercises to make your mind keener and more flexible.
正在这时候,多萝茜从她的悠久的睡眠中醒过来,睁开了她的眼睛。
It was about this time that Dorothy woke from her long sleep and opened her eyes.
正在这时候,多萝茜从她的悠久的睡眠中醒过来,睁开了她的眼睛。
It was about this time that Dorothy woke from her long sleep and opened her eyes.
应用推荐