他生性奸凶,动不动就恐吓别人。
He is a treacherous and ferocious person who is prepared to intimidate others.
他们拉帮结派,狼狈为奸。
这家伙看起来一副奸相。
此外,欧盟议程中是急于要处理那些大奸大恶之人。
如果这是真的,科学就永远无法证明或驳斥晾奸的存在。
If this is true science will never be able to prove or disprove the existence of psychic powers.
俘虏的态度激怒了勒克莱尔将军,他居然下令枪决这些法奸。
They say it angered Leclerc, and he gave orders to shoot the prisoners.
我当时很伤心,他想安慰我。那叫安慰吗,更像是狼狈为奸。
I was sad and he tried to comfort me. You call that comfort? More like collusion.
其中,占据重要岗位,与美国内外呼应、沦为网奸的大有人在。
Among them, occupy an important position, echo, with the United States become the network inside and outside There are plenty of people who rape.
通过完成任务,玩家可以惩奸除恶,惩恶扬善并获得强烈的成就感。
By completing tasks, players can rape Correctional forces, good and evil and a strong sense of accomplishment.
而日本的监管者很长一段时间以来则与银行狼狈为奸,共同隐藏坏帐。
But Japan's regulators for a long while were in cahoots with Banks over hiding their bad loans.
另一种形式则是互惠型的利他行为,或称为“狼狈为奸,唯利是图”。
The second form is reciprocal altruism, or “you scratch my back and I'll scratch yours”.
可是,全季的最佳奸角正是梦之领主,一个优良的黑暗博士复制品。
However, the best villain of the series was the Dream Lord, a manifestation of the dark side of the Doctor.
更过分的是,每当好莱坞要描绘一个产业,总要描绘一个狼狈为奸的阴谋。
Or worse.Every time Hollywood depicts an industry, it depicts a conspiracy of knaves.
奸啊,我想要一份鲑鱼、鲔鱼和旗鱼的生鱼片。你可以给我一些芥末吗。
Yes, I would like to have a portion of sashimi with salmon, tuna, and sailfish. Can you also give me more wasabi?
不过狐狸是奸刁的东西,猎人从前为它定做了好几次圈套,都被它逃掉了。
But something cunning fox hunters in the past several times for its customized trap, were it escaped.
可是看啦这部影片后,自己慢慢地喜好上啦这只英勇又略带奸刁地肥猫啦。
But after watching this movie, I gradually liked this only bravely also slightly bringing the sly fat cat.
但“草莓”,那匹马,却摇摇头,快活地低低嘶叫了一声,似乎觉得奸些了。
But Strawberry, the horse, shook his head, gave a cheerful whinny, and seemed to feel better.
老夫虽才疏学浅,但也是一名堂堂正正的男子汉,岂能与这些宦官狼狈为奸!
Old lady, although little talent and less learning, but it is also a proud man, ( with id card for card), how can they act incollusion with these eunuch!
即使某些有争议的政客说服州选举法庭通过他们的候选人报名,选民们也不会轻易姑息养奸。
Even if some of the questioned politicians persuade state electoral courts to register their candidacies, the voters may be less forgiving.
第一个人回答道:“事情是这样的,我一直怀疑妻子有外遇,所以今天提早回家想当场抓奸。
The first man replies: "Well, for a while I've suspected my wife has been cheating on me, so today I came home early to try to catch her red-handed.
通过没收汉奸财产,实施了对汉奸的经济制裁,同时激发了民众抗战肃奸的热情和积极性。
Through the confiscation of property of traitors, they implemented economic sanctions to traitors, while it aroused the enthusiasm of punishing traitors of the public.
原来他还有另一个目标:杜绝中介公司和管理层狼狈为奸,对俄罗斯大企业现金流和资产强取豪夺。
For another of his aims was to strip away the intermediary firms that loot cash flow and assets from large Russian companies with the connivance of the management.
老夫虽才疏学浅,但也是一名堂堂正正的男子汉,(有身份证为证),岂能与这些宦官狼狈为奸!
Old lady, although little talent and less learning, But it is also a proud man, (with ID card for card), How can they act in collusion with these eunuch!
在当今对环境的污染中,化学制品与辐射狼狈为奸,着地球的自然状态,也着地球上生命的自然状态。
In this now universal contamination of the environment, chemicals are the sinister partners of radiation in changing the very nature of the world the very nature of its life.
在当今对环境的污染中,化学制品与辐射狼狈为奸,着地球的自然状态,也着地球上生命的自然状态。
In this now universal contamination of the environment, chemicals are the sinister partners of radiation in changing the very nature of the world the very nature of its life.
应用推荐