懒惰的女孩回答说:“你以为我会为你弄脏我的手吗?”
The lazy girl answered, "Do you think I am going to dirty my hands for you?"
“它们当然是在飞!”班里的一个小女孩回答说,“它们叫蝴蝶(butterflies)。如果它们不飞(fly),就只能是黄油(butter)!”
"Of course they're flying!" a little girl in a class replied."They're called butterflies. If they didn't fly, they'd just be butter!"
等我画好后,他们就会知道的。“小女孩回答说。”
等我画好后,他们就会知道的。“小女孩回答说。”
小女孩回答说:没有,这次我骗他了,我什么也没穿。
The girl replied, "No I tricked him this time, I didn't wear any ".
“这很棒,”这个女孩回答说,“但是我很怕在某个黑暗的通道会看见鬼。”
"It was great," the girl replied, "but I was afraid I was going to see a ghost in some of those dark passageways."
我要跟你的老师好好谈一谈,对了,你没有做过的那件事是什么?小女孩回答说:我的家庭作业。
I'm going to have a talk with your teacher about this! By the way, what was it that you didn't do? The little girl replied, My homework.
他没有心烦意乱,范老师回答说,他只是感到女孩的仇恨非同寻常。
He was not, Teacher Fei replied; it was just that he found the girl's hatred extraordinary.
是的我看见了警察回答说。安娜笑着说我就是那个小女孩,那个夫人在哪里?。
"yes, I have. "answered the policeman. Anna said with a smile"I'm the small girl and where is the lady?
结果那个女孩理直气壮地回答说,她妈妈教过她,垃圾要扔掉,不能带在身上。
Result that girl righteously replies that, her mother has taught her, trash must discard, not energy band on body.
哈尔回答说:“我知道她不是好女孩。”
当我问她有关其他也可能参加时装表演的顾客时,她回答说,她对男孩子打扮成女孩子,其他人会有什么看法,她真地无所谓。
When I asked her about the other clients who may also be at the show she said she really didn't care what the others felt about a guy dressed as a woman.
但女孩在论文里却表达了不同的观点,她回答说二者之中,激励更为重要。
She had taken a different view in her essay, answering that motivation is the more important of the two.
女孩说完,她母亲回答说,“亲爱的,不用担心,你可以跟他们中的任何一个结婚,你爸爸其实也,也不是你的亲爹”。
Her mom replies, "Don't worry darling, you can marry any one of them you want, he isn't really your dad. ""
小女孩儿回答说:“火柴已经用光了。”
小女孩儿回答说:“火柴已经用光了。”
应用推荐