帕切特女士用女性的视角写作,而这正是她的优势所在。
Ms Patchett has a feminine touch, and that is one of the strengths of her writing.
最后,梅苏德女士用接二连三的打击揭露了这些人的恐惧和秘密。
In fine, fluid brush strokes Ms Messud exposes their fears and their secrets.
一个女士用花边方帕擦着眼睛,并递给莎默尔斯太太一盒糖果。
One woman wiped her eyes with a small square of lace and passed Missus Sommers her box of candy.
许多年以前,我认识的一位女士用平静无声的方式教会我,不论治愈的希望多么遥不可及,也不要放弃。
Some years ago I knew a woman who taught me in her quiet way to never quit no matter how long seem the odds against healing.
公司专业生产各类服饰用玻璃珠、塑胶珠、亮片等服装辅料,广泛用于礼服、鞋类、发饰、项链、女士用包。
We are the special manufacturer of all kind of glass beads, plastic beads, sequins for the garments, shoes, hair ornaments, necklaces, bags etc.
的确如此,很快,女儿的服装让的母亲们感到艳羡,她们要求得到同样的待遇,就这样,供年轻女士用的精品朗万就诞生了。
And it is true, for mothers enchanted by their daughters' outfits soon demanded the same treatment and thus Lanvin young ladies and women's collections were born.
开始用环状毛巾擦手,转动毛巾寻找一块比较干净的地方肮脏的毛巾。脚踢到洗涤槽下的煎锅不是个很会管家的好主妇,女士们,你们说呢?
Starts to wipe them on the roller towel, turns it for a cleaner place. Dirty towels! Kicks his foot against the pans under the sink. Not much of a housekeeper, would you say, ladies?
所以,我去了商店的后面仓库用客户服务桌旁的免费电话打了个电话,是一位非常友好的女士接的电话,她很热心的带我走过整个过程。
So, off I went to the back of the store to use the courtesy phone near the customer service desk.I called and spoke with a very friendly woman, and she was happy to walk me through the process.
所以,我去了商店的后面仓库用客户服务桌旁的免费电话打了个电话,是一位非常友好的女士接的电话,她很热心的带我走过整个过程。
So, off I went to the back of the store to use the courtesy phone near the customer service desk. I called and spoke with a very friendly woman, and she was happy to walk me through the process.
德拉尼通过敷用艺术的“香膏”缓解了对丈夫逝去的剧痛,最后皮科克女士感觉她也许会效仿她的做法。
Delany survived her husband's death by applying the "balm" of art; by the end Ms Peacock feels she might do the same.
这些年来,邓宁女士一直用帕卡德那把有着精致徽章的原配钥匙。
All these years Ms. Dunning has kept her Packard's original key with its elaborate crest.
这本书的大部分是蔡女士在八周内写就的,但她对结尾有些纠结,她说,用东西方不同视角来看肯定会有不同的情感。
Ms. Chua wrote most of the book in eight weeks, yet struggled with the end, she said, reflecting the East-West tug on her parenting.
又有一次,是在印第安纳,抑或是在俄亥俄?一位女士驾车在马路上行驶,一边用胳膊肘把着方向盘,一边喝着一碗面汤。
I was in Indiana or Ohio, and a woman was driving down the road, steering with her elbows, eating a bowl of soup.
“在我们刚要拐入小区大门减速时,他们在我们后面停下了车,接着我们就被打了”,头部用纱布包住的杨女士在事后说到。
"We slowed down our car when we drove into the gate of the community, and they braked behind us. Then we were beaten, " said Yang, the wife, whose head was wrapped in gauze after the beating.
所以伯比莉女士考虑用巨大的,高科技的叶片来代替,叶片将笼罩着酒暗海(荷马曾用词,意即深深的大海-译注),这将成为一个新的旅游景点,不过要有荷马新的赞美诗来赞美它们才行。
Miss Birbili thinks giant, high-tech blades, looming over the wine-dark sea, could become an equally welcome sight. But it may be a while before a new Homer hymns them in verse.
研究人员们进行了两组实验,其中一组由31名女士组成,用肉毒杆菌毒素和瑞蓝(玻尿酸)比较,后者是一种皮肤填充剂;另一组由56名女士和39名男士组成,他们均使用了能够放大肌肉信号的胶体。
Researchers conducted two experiments, one of 31 women, comparing Botox with Restylane, a dermal filler, and the other of 56 women and 39 men, using a gel that amplifies muscular signals.
黄女士:告诉我,这个怎么用?
Hilhorst女士描述说,许多西非的“土地掠夺者”就是当地的政客,公务员和其他城市的精英,他们用摩托车作为礼物来贿赂当地的酋长。
Many of the west African "land grabbers" described by Ms Hilhorst are local politicians, civil servants and other urban elites who bribe local chiefs with gifts of motorbikes.
Deveraux女士说她想象的书的新的类型可以用音乐甚至气味来增强。
Ms. Deveraux said she envisioned new versions of books enhanced by music or even perfume.
用鞠躬来欢迎女士如今已是过时的习俗。
一个女士(我叫她Cathy)用有些急躁的语气告诉我,她是负责挑选演员的,着急寻找一位外国演员,第二天就拍戏。
A woman I'll call Cathy told me in an exasperated tone that she was a casting agent urgently looking for foreigners for a shoot the next morning.
想再试一试吗?让我们以电视节目录制器的女士为例。邮件中,用类似这样的话开始。
Wanna try again? Let's take the TiVo woman. Start your comment in the subject heading of the email, like this.
或许Twitter的经验会鼓励网络发起人用更现实的眼光来审视互联网的使用者以及更多的关注者,佛特女士说。
Perhaps Twitter's experience will encourage Web start-ups to take a more realistic view of who USES the Web and go after a broader audience, Ms. Forte said.
吴女士使用弹拨和震音(用5根手指连续拨动一根弦),奏出了众多令人萦怀的异国曲调,其诠释传统音乐的造诣之深可见一斑。
Ms Wu is a virtuoso interpreter of traditional music, creating hauntingly exotic waves of sound with pizzicatos and tremolos (the plucking of one string with all five fingers consecutively).
2007年,沃特森女士一展她对时尚的挚爱,再次用一件Chanel海军肩带式镶珠礼服征服了我们。
In 2007, Ms Watson showed off her love of fashion as she again wowed us in a navy Chanel beaded dress with detailed straps.
2007年,沃特森女士一展她对时尚的挚爱,再次用一件Chanel海军肩带式镶珠礼服征服了我们。
In 2007, Ms Watson showed off her love of fashion as she again wowed us in a navy Chanel beaded dress with detailed straps.
应用推荐