蜘蛛有8只眼睛,4对腿,如果它们失去一条腿,还能再长出一条新的腿。
Spiders have eight eyes, four pairs of legs, and can grow a new leg if they lose one.
多亏了发展项目所说的“失去一条腿”,这些特征在发展后期就消失了。
Thanks to developmental programs that say "lose the leg", these features disappear later in development.
小龙虾失去一条腿,就再长出一条。
在失去一条腿后这么多年,我突如其来地第一次真正感觉到了难为情。
Suddenly and for the first time, after all these years of missing a leg, I felt acutely self-conscious.
在旅途中,我或许会失去一条腿,一只胳膊甚至双手,但什么更值得呢?
I might lose a leg, an arm or even my hands during the journey, but what costs?
50岁的退伍老兵罗基·米勒在一次医疗事故当中失去一条腿,现在仍然疼痛不已。
Ricky Miller, a 50-year-old veteran who lost a foot in a medical mishap, still struggles with pain.
小肯尼迪回忆说,他12岁因癌症失去一条腿之后,他父亲帮助他爬上一座冰雪覆盖的小山的情形。
Ted Kennedy Jr. recalled an incident shortly after he lost his leg to cancer when he 12 years old, when his father helped him climb up an icy, snow-covered hill.
当整形外科医生瓦西姆·赛义德遇到一个在地震中失去一条腿的小女孩时,他以为孩子会疼痛难忍,害怕医生。
When plastic surgeon Waseem Saeed came across a little girl who had lost her leg in the recent Chinese earthquake, he expected a child terrified of doctors and in great pain.
也就是说,就算她不饿死,可能很快也会失去一条腿,或者因为感染而死——这在一个没有诊所的村庄更司空见惯。
That meant that if she didn't starve, she might soon lose her leg - or, more realistically in a village with no medical clinic, simply die of the infection.
所以当他接到电话,得知科琳不是阵亡了,而是失去了一条腿,他有一种莫名地不知所措的感觉。
So when the call came, he was oddly perplexed to learn that Colleen was not in fact dead, but had only lost her leg.
亨利在机场见到科琳时,轮椅中的她看上去干瘪瘪的,小了一号,好像她失去的不仅仅是一条腿而已。
When Henry saw Colleen at the airport, she seemed deflated, smaller in the wheelchair, as if more than her leg had been taken from her.
斯顿皮是一只袋鼠,生活在国际袋鼠保护协会的保护区里(非常奇怪,这个保护区在俄亥俄州)。它失去了一条腿,这对两条腿的动物来说实在是太糟糕了。
Stumpy the Kangaroo, a resident of the sanctuary of the International Kangaroo Society (which is, curiously, in Ohio), lost a leg, a disastrous injury for a two-legged mammal.
1973年,他当时才12岁的儿子小爱德华·肯尼迪(EdwardM . KennedyJr .)罹患骨癌,失去了一条腿。
In 1973, his son Edward M. Kennedy Jr., then 12, developed a bone cancer that cost him a leg.
但她在一场事故中失去了一条腿。
一般章鱼的胳膊腿儿加起来一共有八条,如果意外失去了一条或多条还可以长回来。
Ordinarily, octopodes have eight arms and legs. And should they lose one or more in an accident, they can grow the limbs back.
他叫“高个约翰”,姓西尔弗。他曾在为国家而战的战斗中失去了一条腿。
Long John Silver, he is called, and he has lost a leg fighting for his country.
因小时候患小儿麻痹症,有一条腿失去了行动能力。但直到2009年,她才开始参加竞技比赛。
She contracted polio as a child and lost the use of a leg, but she didn't begin competitive racing until 2009.
我告诉他,他并不是唯一失去了一条腿的人,尽管我的腿没给截掉。
I told him he was not the only one who had lost a leg, even if mine was still attached to me.
年6月17日,浙江杭州体育场路上,一位因工伤事故失去了一条腿的民工。
A worker who lost one of his legs while working is seen in Hangzhou, Zhejiang Province, June 17, 2006.
“只是有些事情你们必须知道,”儿子接着说,“他在战斗中伤得很重,由于踩到地雷,他失去了一只手臂和一条腿。”
"There's something you should know," the son continued, "he was hurt pretty badly in the fighting." He stepped on a land mind and lost an arm and a leg.
他的粗心驾驶使他失去了一条腿。
在询问医生为什么发生持续肿胀一个星期之后,她失去了一条腿。她曾认为是由于工作劳累和在纽约市游玩造成的,这是一个不宜手术的骨瘤。
She found herself minus the leg one week after consulting a doctor about a persistent swelling she attributed to hard work and play in New York city — it was an inoperable bone tumor.
在询问医生为什么发生持续肿胀一个星期之后,她失去了一条腿。她曾认为是由于工作劳累和在纽约市游玩造成的,这是一个不宜手术的骨瘤。
She found herself minus the leg one week after consulting a doctor about a persistent swelling she attributed to hard work and play in New York city — it was an inoperable bone tumor.
应用推荐