直升机在相当恶劣的天气下救助船舶失事的海员们。
Helicopters fly in appalling weather to succour shipwrecked mariners.
船舶失事的确切地点是在1988年发现的。
他们看见一艘失事的船只。
记者们纷纷向我提出有关这次飞机失事的问题。
The reporters besieged me with questions about the plane crash.
在浓雾中船只失事的危险要大得多。
船只失事的消息很快就广泛地传开了。
那条船马上就有失事的危险。
失事的游艇上的船员们被直升机救起了。
那条失事的船上的水手被留宿在那所学校里。
这架直升飞机失事的主要原因是升降舵失灵。
The main reason that caused the accident of this plane was a malfunction of the elevator.
许多失事的飞机客舱并未受损,飞机也未着火。
In many crashes the passenger cabin remained intact and the plane did not catch on fire.
在港口的旁边还发现了10只古代失事的船只。
全部三个失事的反应堆都至少出现了堆芯部分熔化。
All three distressed reactors are thought to have at least partly melted down.
记者们纷纷向我提出有关这次飞机失事的问题。 。
Thee reporters besieged me with questions about the plane crash.
后来他们震惊地知道了关于他们那条船的失事的消息。
Later, they were shocked to hear of the news of shipwreck of their ship.
属 于专用航空范畴的私人飞机失事的几率比商业航空高出很多。
Private planes, categorized under general aviation, have far higher accident rates than commercial aviation, which has tighter U.S. standards for maintaining and flying planes.
受害者受到的惊吓程度就如同经历过飞机失事的幸存者一样。
She says that victims are as traumatised as the survivors of a plane crash.
他们在泰坦尼克号失事的海域附近从海底打捞上来两大块船底的残骸。
Wandering away from the main wreckage site, they stumbled upon two large pieces of the ship's bottom on the ocean floor.
他们从一个月内失事的欧洲航线的波音777中提取了365条飞行记录。
They took data from 365 flights of Boeing 777s in a month of operations of a now-defunct European airline.
一份技术性报告显示机场周边的地势、跑道的灯光、大风可能是飞机失事的原因。
A technical notice cited concerns about the airport's surrounding terrain, runway lighting, and wind and weather conditions.
这是一场分秒必争的赛跑,看医生是否能马上赶到失事的地点来挽救那个受伤的人。
It was a race against the clock whether the doctor would get to the accident soon enoguh to save the injured man.
次日天气晴朗,鲁滨逊设法游到失事的船边,他发现满船的有用的物品依然完好无损。
The next day, in clear weather, Crusoe is able to swim out to the wrecked ship which he finds loaded with useful supplies in good condition.
然而,一名航空公司发言人说飞机失事的决定因素更大的可能是因为恶劣的天气而不是飞机的状态。
However, an airline spokesman said poor weather was more likely to have been a factor in the crash than the condition of the plane.
然而,温迪在上去云霄飞车的那一刹那,看见云霄飞车失事的惨难,在幻象中,她和朋友们全都死于这场灾难。
However, Wendy in up roller coasters that flash, saw roller coasters wrecked miserably difficult, in illusion, she and her friends were all died in the disaster.
这架直升飞机是在凌晨3:40分(美国东部时间星期四下午7:40分)在科威特边境以南9公里的地方失事的。
The helicopter crashed 9 miles south of Kuwait's border with Iraq at 3:40 a.m. (7:40 p.m. ET Thursday).
看第50行,这里弥尔顿问海洋女神们,爱德华·金的船在穿越爱尔兰海途中失事的时候,她们在哪里:你们为什么不救他?
Look at line fifty. This is where Milton asks the ocean nymphs where they were when Edward King's boat was lost ? while crossing the Irish Sea: why didn't you do anything?
看第50行,这里弥尔顿问海洋女神们,爱德华·金的船在穿越爱尔兰海途中失事的时候,她们在哪里:你们为什么不救他?
Look at line fifty. This is where Milton asks the ocean nymphs where they were when Edward King's boat was lost ? while crossing the Irish Sea: why didn't you do anything?
应用推荐