研究作者说,“关于金钱以及金钱与幸福的关系,有太多的讨论与关注。
Says the author, "There is so much discussion and focus on money…and the relationship between money and happiness.
当他写关于自己的经验和视角时,我觉得他的文章是引人入胜的,但是他总是太多的牢骚,对于他人关于幸福的观点不屑一顾。
When he writes about his own experience and views, I find his work very compelling, but he's very judgmental and dismissive of any different vision of a happy life.
但购买太多像衣服、器械这样的实物往往使你无法认清一个事实,那就是他们没法让你真正的幸福。
But buying too much of certain things like clothes and gadgets etc. can blind you to the fact that there's no way that they're making you truly happy.
在一个我们所选的时空,携带着通往幸福生活的护照,在旅程中够格的不会太多。
Armed with a passport to the good life in a time and place of our choice, not many will pass on the journey.
也许那就可以解释为何穷国和富国一样幸福。(只要他们不被太多自己的想象所困扰)。
That would explain why poor countries are as happy as rich ones (so long as they aren't subjected to too many images of them, perhaps).
也许那就可以解释为何穷国和富国一样幸福。(只要他们不被太多自己的想象所困扰)。
That would explain why poor countries are as happy as rich ones (so long as they aren t subjected to too many images of them, perhaps).
但是,接二连三的研究表明,即使生活在富足的社会中,钱所带来的可能仅仅是满足感,而并没有太多的幸福感。
And yet study after study shows that in affluent societies money might bring satisfaction, but it doesn't bring much happiness.
一道幸福之门关闭时,另一扇就会打开。我们经常太多太多地只看见关闭的门,而对开启的门却熟视无睹。
When the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we don‘t see the one which has been opened for us.
显然,花得太多,拥有得太多,并不等同于幸福…甚至都不能称之为富足。
Clearly, spending more than enough, to have more than enough, does not equal happiness... not even in the land of plenty.
长久而又幸福婚姻的秘密在于不要期望太多。
The secret of a long and happy marriage appears to be not to expect too much from it.
不是苦恼太多,只是我们不懂生活;不是幸福太少,只是我们不懂把握。
Not fret too much, but we don't understand life; Not happiness too little, but we don't know.
任何值得做的,就把它做好。幸福是太多和太少之间的一站。
Whatever is worth doing is worth doing well. Happiness is a way station between too much and too little.
妈妈有些在意他的家庭,妈妈看了太多的城市女孩子和农村男孩子,不幸福的事情。
Some concerned about his family, his mother, my mother saw a lot of urban girls and rural boys, not a happy thing.
他把我们从嫉妒中解放出来:我们懂得,那些曾被我们确信为幸福的富豪权贵们,只不过是享受了太多的娱乐,事实上或许毫无幸福可言。
And it liberates us from envy: Now we understand that those rich and glamorous people we were so sure are happy because they are always having so much fan actually may not be happy at all.
有太多人把幸福当作人生的终极目标,但如果你只是等待幸福来敲门,幸福可能永远都不会到来!
Too many people think of happiness as the ultimate goal of life. But, if you're waiting for happiness to arrive then it's likely that it never will!
幸福,有太多的感觉出现在我看来,它们让我有点困惑。
As to happiness, there are too many feels come up to my mind, they make me a little confused.
知足常乐的感觉是奇妙的。幸福往往不在于你真的拥有多少。很多情况下,拥有太多不一定就是好事。拥有太多反而会成为带来烦恼。
Thee feeling of having enough is magical. It rarely depends on how much you've got. More is rarely better. Too much of anything eventually becomes toxic.
流星划过天空,燃烧自己,给人醒目的美和无尽的思考。她像一个仙女,给我们太多的喜悦和幸福。
Meteor goes across the sky, burning herself, and brings the people eye-catching beauty and endless thinking. She is like a fairy, giving us much joy and happiness.
如果说广泛的交际圈能够代表一个人受欢迎的程度,那么是不是说你的朋友越多,你就会越成功、越幸福呢?或者你会不会拥有太多朋友了呢?朋友的最佳数目是多少呢?
If a wide circle of friends is taken as a popularity indicator, does that mean the more you have the more successful and happier you are? Or can you have too many? What is the best number?
确实萨姆从未思考过是否为了维持生计他牺牲了太多个人的自由和幸福。
Surely, it never occurred to Sam to wonder whether this security was costing him too much freedom and personal happiness.
如果人们告诉我他们不幸福,我会说他们想要的东西太多了,从来不对自己拥有的东西感到满足。
If people tell me that they don't feel happy, I would say that they want too many things and never satisfied with the things they have.
不会是不曾拥有,而往往是要求太多,总是在追求幸福生活,总是渴望企盼精彩多姿的人生。
Will not be never owned, but often demand too much, always in the pursuit of a happy life, always eager to look forward to exciting and diverse life.
写到这里,我突然觉得;能暂时没有太多负担地追求梦想,至少已经是件幸福的事了。
Write here, I suddenly feel, Can temporarily without much burden to pursue their dreams, at least have is a happiness.
就像今天活动的主题所不断提醒我们的一样,许多孩子,包括那些来自于幸福而稳定的家庭里的,都被太多的东西占据了自己的身心。
As today's theme reminds us, many children -even those from stable, happy homes - are finding that their heads are just too full.
由于快乐,所以我不计算多久可以作为幸福,我历来没有想过太多思索彼此之间的差距,如快乐,我完全迷失了本人。
Because happy, so I do not calculate how long it can be as happy, I never thought too much considering the gap between each other, as happy, I completely lost myself.
由于快乐,所以我不计算多久可以作为幸福,我历来没有想过太多思索彼此之间的差距,如快乐,我完全迷失了本人。
Because happy, so I do not calculate how long it can be as happy, I never thought too much considering the gap between each other, as happy, I completely lost myself.
应用推荐