“天空登陆者”需要达到200小时的飞行时间,才能被航空管理局批准正式投入使用。
The Airlander will need to have 200 hours' flying time before being allowed to fly by the aviation administration.
除了饭和食品储藏室,一个新食品柜也在肯尼迪天空中心被打包,并在发射前18到24小时装上航天飞机。
Besides the meal and pantry food lockers, a fresh food locker is packed at KSC and installed on the shuttle 18 to 24 hours before launch.
回想昨天——好吧,事实上,是不足十二小时之前——我下班开车回家。天空已经飘满了那种松软的难以置信的白云。
I thought back to the day before — in fact, less than twelve hours before — when I had been driving home from work.
澳大利亚,艾尔湖:在满月出现的这三个小时里,天空中最亮的两颗星星被人称为弧线。
Inthis three-hour exposure during a full moon, the two brightest stars in the skyare described as arcing lines.
其飞行速度略高于6000英里/小时,并且猛然改变方向冲上清晨的天空中。
It was shown flying at a speed of slightly over 6000 mph, and rapidly changing direction in the early morning sky, it is claimed.
在那些地区,天文观测者们可以尝试在17号凌晨两点到四点左右避开明亮的城市灯光观察天空,那时他们或能在一小时内看到30到50颗流星。
In those regions, sky-watchers are advised to venture out away from bright city lights between 2 a.m. and 4 a.m. on the 17th, when they should see 30 to 50 meteors an hour.
你可以每天空出2- 3个小时,把他们分成若干时间段来用,以防止大脑超负荷工作。
You can spare 2 or 3 hours a day, and break them up into some periods to avoid brain overload.
南半球的每个春季和夏季,当太阳升起,24小时照耀在南极洲的天空上时,罗斯海也焕发了生命。
Every southern spring and summer, after the Sun has risen into its 24-hour circuit around the skies of Antarctica, the Ross Sea bursts with life.
新的研究披露,像一艘庞大的邮船漂泊在天空里一样,月亮的阴影会在地球大气中掀起浪潮,以每小时200英里以上的速度漫游着。
Like a gigantic boat plying the heavens, the moon's shadow creates waves in Earth's atmosphere that travel at more than 200 MPH, a new study reveals.
乘客会在天空上停留2.5个小时,其中有5分钟的实际失重状态。
Passengers will spentabout 2.5 hours in the air, with about 5 minutes of actualweightlessness.
震后数小时,电视台播放了仙台石油化工厂火灾画面——巨大的橘色火球升上天空,工厂被火焰包围。
Hours after the quake struck, TV images showed huge orange balls of flame rolling up into the night sky as fires raged around a petrochemical complex in Sendai.
尽管温州的街道仍一天二十四小时充斥着载重卡车车流的轰隆声,天空的轮廓里点缀着起重机的身影,许多车间和小工厂却正闲置着,甚至干脆大门紧锁。
Though Wenzhou's streets rumble round-the-clock with heavy truck traffic and its skyline is studded with cranes, many workshops and smaller factories stand idle and padlocked.
这就解释了为什么金星一早一晚会在天空中出现了,它与太阳的出现也只差了几个小时而已。
Which is why Venus is morning star and evening star, ok. It only appears in hours fairly close to the sun's appearing.
这轮新月低隐于西南方天空中,再黄昏后一小时左右落下。
The moon lurks low in your southwest sky, and sets about one hour after nightfall.
提醒下,在没有月亮的天空,我们大约能够看到20颗流星雨每小时。
Remember, the absence of the moon may enable you to see up to 20 Orionid meteors per hour.
一天晚上,大约是在半夜,我看着夜晚的天空一个小时,星星就像是钻石一样。
One night, at about midnight, I watched the night sky for about an hour. The stars shone like diamonds.
漂流后在一个沉睡的速度降低最多的一天,道琼斯工业平均指数节节突然变成令人毛骨悚然的天空潜水在交易最后一小时。
After drifting lower at a sleepy pace for most of the day, the Dow Jones industrial average abruptly lurched into a hair-raising sky dive in the final hour of trading.
他小时候经常看到苹果从树上掉到地上,他就纳闷,苹果为什么不飞向天空呢?
When he was a boy, he often saw apples falling to the ground. He wondered why they did not fly up into the sky.
这些所谓的“飞行云”不过是飞机尾气中的湿气冷凝而成的云状微型冰晶颗粒,尽管其中有些会很快蒸发,但是很多会逗留数小时,并弥漫天空。
Although some so-called contrails, which are simply clouds of tiny ice crystals condensed from the moisture in aircraft exhaust, evaporate quickly, many linger for hours and spread across the sky.
现在乔治也能够做出正确的推理:“这个时段的月球在晚上9点钟时处于天空最高的位置,因此月出在6小时之前的下午3点钟,月落在凌晨3点钟。
And George was now able to correctly reason that "this phase is highest in the sky at 9 PM, therefore rising 6 hours earlier at 3 PM and setting at 3 AM."
一个半小时之后,山顶上的天空突然迸放出光芒,给谷地笼罩上一层血红的色彩。
An hour and a half later the sky suddenly burst into flame above the rim of mountains, flooding the valley floor with a light the color of blood.
在那些地区,天文观测者们可以尝试在17号凌晨两点到四点左右避开明亮的城市灯光观察天空,那时他们或能在一小时内看到30到50颗流星。
In those regions, sky-watchers are advised to venture out away from bright city lights between 2 a. m. and 4 a. m. on the 17th, when they should see 30 to 50 meteors an hour.
然后,下午晚些时候天空变晴,阳光开始照耀;在天黑之前一两个小时,气候就像夏天一样。
And then, in the late afternoon the sky will clear, the sun will begin to shine, and for an hour or two before darkness falls, it will be summer.
然后,下午晚些时候天空变晴,阳光开始照耀;在天黑之前一两个小时,气候就像夏天一样。
And then, in the late afternoon the sky will clear, the sun will begin to shine, and for an hour or two before darkness falls, it will be summer.
应用推荐