然而,敦煌处在大漠的腹地。
However, Dunhuang is located in the hinterland of the great desert.
还是《三国演义》中流落大漠的陈圆圆?
原来这群人正是从大漠风沙中逃出来的西域商队。
It turns out that these people are the Western Regions caravan who escaped from the desert.
大漠荒凉,长路漫漫。哈桑老人为整个商队指引着道路。
Barren desert, a long way off. Hassan guided the caravan road.
上千条冰川雪水滋润着辽阔的草原,哺育了片片大漠绿洲。
Over thousands glacier melted snow are moistening the vast prairie, has nurtured the desert oasis.
偶遇海市蜃楼,更让人觉得大漠真的神秘莫测,真假难分。
Hwa mirage, even more mysterious and hard to really feel the desert, will be hard to distinguish true and false.
大漠把居民中心隔开了,那么飞机就成为了传道士未来最理想的交通工具。
With so much ofdesert and waste land separating the centers of population, airtravel is the ideal form of transport in the missionary work of thefuture.
它更可能指的是大漠洞穴,辽阔的海洋,或者,按她的说法,苏格兰荒野地。
It is more a matter of desert caves and open oceans, or, in her case, wild Scottish moorland.
建设与历史文化底蕴和大漠黄土生态环境相和谐的旅游服务设施;
To design participation tourism projects including Great Wall culture , frontier history , desert custom , loess verve , ecological leisure and so on with profound cultural connotation;
燕赵三十六骑纵横大漠数十载,不想今日分崩离析土崩瓦解于一旦。
Yan 36 ride to maneuver big Mo several years, don't absence today deteriorate taint to collapse Be broken up to once.
戴昭铭的长篇小说《大漠孤烟》语言质朴平实,带有浓郁的口语色彩。
The language, in Dai Zhao-ming's novel "Smoke in Gre at Desert", is rustic and plain with colorful colloquial language.
大漠没有资格讴歌生命,因为它们本身没有生命,更何谈对生命的理解;
Not qualified to eulogize the desert life, because they do not have life, let alone on the understanding of life;
这个舞蹈正是深刻地表现了身处大漠深处顽强生存的和田人民的光辉形象。
This dance vividly shows brilliant image of Hotan people vigorously surviving in deep desert.
大漠无边,月下,一缕孤烟缓缓升起,幽静中传来一首凄美的《出塞曲》。
Boundless desert, month, the ray of Smoke rises slowly, came a beautifully quiet in the "Leaving Home."
马头琴,这种只有在大漠草原才能看到的乐器,怎么会出现在这个皖南村落里?
I couldn't help wondering why there was such an instrument in a village of southern Anhui, which was commonly seen in the northern desert.
惟有诚信的点缀,才会为荒凉注入新绿,让大漠孤烟变成一片生机勃勃的绿色家园。
Only honest embellishment, will inject new green for the desolate, so that desert into a vibrant green their homes.
早在两千多年前,中国的张骞两次穿越大漠戈壁的西域之行,开启了中乌友好交往的先河。
As early as more than 2,000 years ago, a Chinese called Zhang Qian travelled across the desert to the west twice, opening the prelude of China-Uzbekistan friendly exchanges.
夕阳倒向西边的地平线,天边燃烧着牛粪火般的晚霞,大漠沐浴在霞光里,瓜叶摇着淡淡的余辉。
The setting sun swings to the horizon in the west, horizon burning the afterglow like cow dung fire, big desert bath is in rays of morning or evening sunshine, melon leaf is shaking light twilight.
你看歌词浩浩江湖不够我冲一壶浊茶,江南雨大漠黄沙,春风一度天生潇洒,却只为温柔逐芳华。
You see vast arena is not my lyrics red tea pot cloud, rain southern desert sand, natural spring was cool, but only by the gentle and she explains.
不错,西部曾有灿烂辉煌的历史,丝绸之路,大唐盛象,还有大漠孤烟直,长河落日圆的壮观写照。
Yes, the west had glorious history, like the Silk Road, the wealthy and powerful TANG dynasty, and the grand sight of straight Smoke in the desert.
女子抬头仰望苍穹,遥想昔日与君朝朝暮暮多逍遥,可塞北的大漠孤烟,又怎能读懂江南的小桥流水。
Woman looked up at the sky, think back to the past and the king of the day and night more Happy, can Saibei Smoke in the desert, how to read the south of the bridges.
航天雷达拍摄到的隋代长城遗迹的照片,有助于考古学家们描绘那些世代掩埋在大漠黄沙中的文明遗存。
Finding remains of the Sui Dynasty wall by spaceborne radar imagery is helping archaeologists to map a major cultural feature that has been buried by desert sands for generations .
这条以洛阳为起点的东西通道绵延上万公里,穿越高山、大漠、草原、绿洲,把亚洲和欧洲连接在一起。
It stretched from east to west for thousands of kilometers, going through mountains, deserts, prairies, and oasis and connecting Asia and Europe together.
我不是都市激越的乐章,也不是乡野休闲的短笛,而是茫茫大漠中的一串驼铃——为勇敢的跋涉者解除寂寞。
I'm not from the city vigor of the movement, not the countryside leisure Piccolo, but the vast desert string of camel to brave the journey relieves loneliness.
在广袤无垠的大漠里,天空看不到丁点儿人类留下的痕迹。即便偶尔有飞机掠过,撒下一条长长的白,瞬间也会消逝不见。
Being in this wide desert, almost no trace of mankind can be found in the sky, even though accidentally an airplane passes by swiftly and lefts a long white belt, they will be disappeared in a minute.
丁杰,职业画家,号“大漠艺丐”,从艺三十年,擅长花鸟山水,无师承。其国画作品在各级大展中多有获奖,并被国内外友人收藏。
Ding is outstanding, the professional painter, the number "the desert skill beggar", from the skill 30 years, the good at flower-and-bird scenery, not transits the discipling from.
丁杰,职业画家,号“大漠艺丐”,从艺三十年,擅长花鸟山水,无师承。其国画作品在各级大展中多有获奖,并被国内外友人收藏。
Ding is outstanding, the professional painter, the number "the desert skill beggar", from the skill 30 years, the good at flower-and-bird scenery, not transits the discipling from.
应用推荐