作为一个群体,总体来说,“夜猫子”型的人往往比早起的人吃的健康食品更少,摄入的卡路里更多。
As a group, "night owl" types tend to eat less healthy food and take in more calories overall than early risers.
与此相反,晚上11点到凌晨3点睡觉的“夜猫子”比早起的人倾向于消耗更多的咖啡、酒精、精制糖和加工肉类。
In contrast, "night owls" who go to bed between 11 p.m. and 3 a.m. tend to consume more coffee, alcohol, refined sugars and processed meats than early risers.
与此相反,晚上11点到凌晨3点睡觉的“夜猫子”比早起的人倾向于消耗更多的咖啡、酒精、精制糖和加工肉类。
In contrast, "night owls" who go to bed between 11 p.m. and 3 a.m. tend to consume more coffee, alcohol, refined sugars, and processed meats than early risers.
你是天生的“夜猫子精英”吗?
Are you a member of the sleepless elite? High-flyers who get by on a few hours a night?
公司是否会有一天不得不适应他们的夜猫子职员?
Will companies one day have to accommodate their night-owl employees?
我并不是很经常去三里屯玩,因为我并不是一个夜猫子。
I don't go to Sanlitun that often, as I'm not much of a night owl.
也许你是个夜猫子,那也没问题,晚睡一个小时。
Or if that doesn’t work for you, stay up an hour later. Either way works.
在不用早起上课的诱惑下,孩子们很可能会因此成为一个个小夜猫子。
With no school to get up for in the morning, it can be tempting to let kids become night owls.
研究人员揭示,夜猫子一般比早起的人更聪明,也更富有。
They have revealed that night owls are generally brighter and wealthier than those able to get up early in the morning.
下午英语课,我们在讨论你是个早起的鸟儿呢,还是只夜猫子呢?
We talk about which kinds of person you are this afternoon, an early bird or a night owl.
身为夜猫子并不是进行物理学写作的必要条件,但的确有所帮助。
Being nocturnal isn't a requirement for physics writing, but it helps.
我的朋友尼娜常常开夜车工作,天亮了才上床睡觉。她是个夜猫子。
My friend Nina often burns the midnight oil and goes to bed at daybreak. She's a night owl.
大多数人都认为自己不是早起的鸟儿就是夜猫子,但睡眠周期不只是这些。
Most people think of themselves as either morning "larks" or night owls, but there's more to sleep cycles than that.
他依然是个夜猫子,有时要到凌晨1点30分才能处理完案头工作(或给朋友打电话)。
He's still a night owl, completing paperwork (or calling friends) until 1:30 a.m.some nights.
萤火虫大家都熟悉,但鲜有人知道这些昆虫其实属于甲虫,萤科家族的夜猫子。
Fireflies are familiar, but few realize that these insects are actually beetles, nocturnal members of the family Lampyridae.
睡眠之深与否与慢波有关,而百灵鸟型处于慢波睡眠的时间比夜猫子型多50%甚至更多。
Deep sleep is associated with slow brain waves, and larks spent 50% more time in such slow-wave sleep than owls did.
每次考试来临的时候,约翰就变成了一只夜猫子,但这并不是一个好的学习方法。
John becomes a night owl every time the examination is coming. However, this is not a good way to learn.
每次考试来临的时候,约翰就变成了一只夜猫子,但这并不是一个好的学习方法。
John becomes a night cat every time the examination is coming. However, this is not a good way to learn.
在醒后一个半小时,早鸟和夜猫子表现的同样机警,与注意力相关的大脑区域的活动也差不多。
An hour and a half after waking, early birds and night owls were equally alert and showed no difference in attention-related brain activity.
虽然我知道有许多最好的黑客们都是夜猫子,他们只管他们的代码,将剩余的事情留给管理层。
Yet some of the best hackers I know are night-owls. They hack away their code and leave the rest to management.
不过对我来说,从一个夜猫子变成一个早起的人(这是完全可能的)简直是天赐的。
But for me, switching from being a night owl to an early riser (and yes, it is possible) has been a godsend.
然而,早起的人通常能取得更好的考试成绩,这可能是因为上课的时间不适合夜猫子。
Larks or 'morning people', however, often secured better exam results, possibly because lessons are held at the wrong time of day for night owls.
假如你的室友是个夜猫子,而且他们无意改变晚睡的作息,那就要求他们上床睡觉的时候小点声。
If you live with a night owl who hasn't the slightest interest in changing his or her sleeping schedule, ask for a bit of slack and no noise when they finally do go to bed.
首先我想申明,如果你做个夜猫子会更适合你的话,特别是你乐意这样的话,那就没必要去改变。
Now, let me first say that if you are a night owl, and that works for you, I think that’s great. There’s no reason to change, especially if you’re happy with it.
根据发表在《情感》期刊上的研究,“早起鸟”也倾向于说自己比“夜猫子”要健康。
Morning types also tended to report that they felt healthier than the late risers, according to the study that published in the journal Emotion.
兰德尔在接受HBR采访时称,“夜猫子”们可能更具创造力,“但他们与公司的正常安排不合拍。
While night owls may be more creative, "they're out of sync with the typical corporate schedule, " Randler told HBR.
他是一个夜猫子。他的立体声音响半夜的时候经常把我吵醒。我经常被突然的声响吵醒。
He is a nighthawk. His stereo often keeps me awake to midnight. And I'm usually awaked by a sudden noise.
此前有调查表明,女性更倾向于当“早起的鸟儿”,而更多男性认为自己是“夜猫子”。
Surveys have shown that women are more likely to identify themselves as early birds, while more men call themselves night owls.
此前有调查表明,女性更倾向于当“早起的鸟儿”,而更多男性认为自己是“夜猫子”。
Surveys have shown that women are more likely to identify themselves as early birds, while more men call themselves night owls.
应用推荐