多年来她跟她叔叔一直不说话。
这些大楼多年来一直无人看管。
它多年来一直可靠地运转着。
他们多年来一直在向俄罗斯泄露国家机密。
多年来他的会计师一直在做假账。
多年来他设法一直给人一种未婚的假象。
For years he managed to keep up the fiction that he was not married.
多年来,我一直在黑暗中摸索。
多年来,关于谁应该支付巴黎圣母院的修复费用一直存在争议。
There has been an argument over the years as to who should pay for the restoration of Notre Dame Cathedral.
它始于西汉时期,2000多年来一直是东西方之间的桥梁。
It began during the Western Han Dynasty and has been a bridge between East and West for over 2,000 years.
美国科学家多年来一直在使用仪器寻找类地行星。
American scientists have been using instruments for years to look for earth-like planets.
我多年来一直从事这项活动。
“多年来,我们一直在惩罚逃学者,但这并没有让他们回到学校,”一位校长说。
"We've been punishing truancy for years, but that hasn't brought them back to school," one school principal said.
政府多年来一直禁止香烟的公共广告。
The government have imposed a ban on public advertising of cigarettes for years.
多年来,我一直在研究全球农业、人口、环境和经济趋势及其相互作用。
For many years I have studied global agricultural, population, environmental and economic trends and their interactions.
多年来,营养学家一直建议意大利面保持定量供应,以减少热量,防止脂肪堆积,并阻止血糖升高。
For years, nutritionists have recommended that pasta be kept to a minimum, to cut calories, prevent fat build-up and stop blood sugar shooting up.
交互式电视广告允许观众用他们的遥控器来点播广告,多年来一直被推广。
Interactive television advertising, which allows viewers to use their remote controls to click on advertisements, has been pushed for years.
互动电视广告是一种允许观众用他们的遥控器来点击的广告,多年来一直备受推崇。
Interactive television advertising, which allows viewers to use their remote controls to click on advertisements, has been touted for years.
多年来我们一直生活在恐惧中。
在欧洲,人们多年来一直认为西红柿有毒,人们种植西红柿只是为了装饰。
Considered poisonous for many years in Europe, tomatoes were grown for decoration only.
多年来,他一直与抑郁症、饮食失调和酗酒作斗争,现在他明白了身体健康是多么重要。
Having struggled with depression, eating disorders and alcohol abuse for years, he now understands how important being healthy is.
汤姆看着珍妮,眼里噙满了泪水,大声说出了他多年来一直埋在心里的话。
Tom looked at Jenny, tears filling his eyes, and shouted out the words kept in his heart for years.
这是由于部长们缺乏行动所致,他们多年来一直没有采取任何有意义的行动。
This is due to a lack of action from ministers, who've failed to take any meaningful action for years.
简的祖母多年来一直想写一本儿童读物,但总有其他事情妨碍她。
Jane's grandmother had wanted to write a children's book for many years, but one thing or another always got in the way.
多年来,我们一直认为是中生代丰富的植物种类使这些巨型生物得以繁衍生息。
For years, we have assumed it was the abundant plant life of the Mesozoic that allowed these giants to thrive.
多年来,军事存在及其对日本居民的影响一直是一个棘手的问题。
Military presence and its impact on Japanese residents have been a thorny issue over the years.
长期以来,狗一直被认为是人类最好的朋友,但多年来,它们确实证明了自身的能力。
Dogs have long been considered a human's best friend—but over the years they've really proved how skilful they can be.
多年来,这款游戏一直使用大小不同的字母和颜色不同的游戏板来制作。
Over the years, the game had been produced using letters in different sizes and game boards in different colours.
我的枕头从来不是很厚的,这么多年来我一直睡在上面,把它压扁了。
My pillow never was very thick, and sleeping on it all these years has made it flat.
多年来,他一直努力练习。
多年来,他一直为这个梦想而努力。
应用推荐