我们以为最好就让外甥女从这所屋子里出嫁,想你也会同意。
We have judged it best that my niece should be married from this house, of which I hope you will approve.
外甥女儿从来没有主动在舅父母面前提起过他的名字。
His name had never been voluntarily mentioned before them by her niece; and the kind of half-expectation which Mrs.
我父母的兄弟姐妹叫我外甥女/侄女,叫我弟弟外甥/侄子。
My parents' siblings called me niece(I am a girl), and called my brother nephew.
这种T恤可以印有你父亲,叔叔,外甥女,兄弟,侄子侄女的名字。
These love shirts could have printed names of your fathers, uncles, nieces, brothers, and nephews.
我终于能够告诉你一些有关外甥女的消息了,希望这个消息大体上能叫你满意。
At last I am able to send you some tidings of my niece, and such as, upon the whole, I hope will give you satisfaction.
她的三个外甥女出生时她都在现场,而且她承认她对她们及其溺爱。
She was present at the births of all her three nieces and admits she spoils them rotten.
四岁的外甥女着急的和她妈妈说:快扶我起来,我看看她吃啥呢?义。
Four year old niece was in a hurry and her mother said: fast lifted me up, I see her eat what?
上个月,汤姆在回家的路上碰见了我外甥女,就是我大姐最小的姑娘。
Last month, Tom came across my nephew, my eldest sister's youngest daughter on his way back home.
1964年,罗伯特•肯尼迪和他的孩子们,以及外甥女凯若琳和外甥小约翰•肯尼迪。
Robert Kennedy with his children, niece Caroline, and nephew John Kennedy Jr in 1964
且说嘉丁纳夫妇听了仆人的话还以为是外甥女得了急病,便连忙慌慌张张赶回来。
Mr. and Mrs. Gardiner had hurried back in alarm, supposing, by the servant's account, that their niece was taken suddenly ill;
如果你想给你外甥女一份礼物,那么买一件你想买的任何东西,把收据和礼物一起给她。
If you wish to get your niece a gift, buy whatever you like and make sure it comes with a gift receipt.
在鲁斯·哈根78岁高龄那年,她去加利福尼亚去看望女儿朱迪和十几岁的外甥女玛西。
When Ruth Hagan was seventy-eight years old, she visited her daughter Judy and teenage granddaughter Marcy in California.
嘉丁纳太太然后又谈起韦翰遗弃伊丽莎白的话,把她外甥女笑话了一番,同时又赞美她的忍耐功夫。
Mrs. Gardiner then rallied her niece on Wickham's desertion, and complimented her on bearing it so well.
白雅琳离开家开了一个半小时的车只是跟她7岁的儿子和两个小外甥女在宜家商店玩一天。
Imagining the possibilities here is one of the reasons Bai Yalin drove an hour and a half from her apartment to spend a day at the store with her 7-year-old son and two teenage nieces.
到目前为止,我无法找到家人,特别是我母亲,三个姊妹,外甥女,外甥,还有其他亲戚。
Until now I cannot reach any member of my family there. Especially my mother, three sisters, nieces, nephews, including close relatives.
如果那还不是充分动机的话,他说,他的小外甥女和与她同年龄的人给了他参加试验的动力。
And if that is not enough motivation, he said his young niece and others in her age group also inspired him to become a participant in the trials.
嘉丁纳太太和她的孩子们还要在哈福德郡多待几天,因为她觉得,待在这里可以让外甥女们多一个帮手。
Mrs. Gardiner and the children were to remain in Hertfordshire a few days longer, as the former thought her presence might be serviceable to her nieces.
我亲爱的大宝贝外甥女,2011年1.26日这个你人生中第14个生日由我们来陪你过完…
My dear big baby niece, 1.26 in 2011 at the 14th your birthday in life stay with you by our ever end …
诺里斯太太自从外甥女做了错事以未,似乎对她更疼爱了,她主张把她接回家,得到大家的原谅。
Norris, whose attachment seemed to augment with the demerits of her niece, would have had her received at home and countenanced by them all.
我认为无论为他自己着想,为外甥女儿着想离开民兵团确是一个非常高明的措施,我想你一定会同意我的看法。
And I think you will agree with me in considering a removal from that corps as highly advisable, both on his account and my niece's.
这些我家里的小孩们,我孩子、外甥女、还有侄子出生了……因为这些新一代是值得我们骄傲的事儿。
All the young ones in my family, I have my child, my nieces, my nephews being born... because the new generation is something that we're proud of.
女星卡梅伦·迪亚兹就是“潘克族”。她的三个外甥女出生时她都在现场,而且她承认她对她们及其溺爱。
Among notable Panks is actress Cameron Diaz. She was present at the births of all her three nieces and admits she spoils them rotten.
FML 今天,我没赶上飞机,因为我外甥女觉着她把我的行李厢掏空然后自己躺进去是一件很好耍的事。
Today, I missed my flight. Why?My niece thought it would be funny to empty out my suitcase and hide inside.
他的外甥女CarolineKennedy在竞选因希拉里·克林顿就任国务卿空缺的纽约州参议员席的首轮即失败。
His niece, Caroline Kennedy, failed in her quasi-campaign to be appointed to Hillary Clinton's vacated Senate seat in New York.
对于他外甥女的家人和朋友来说,大家在这件事上只有一个想法,一个心愿,凡是爱她的人都得朝一个目标努力。
In all his niece's family and friends, there could be but one opinion, one wish on the subject; the influence of all who loved her must incline one way.
在回西印度群岛的路上,梅森在马迪拉停留,住在爱先生那儿,并听他说他的外甥女要和一位罗切斯特先生结婚。
On his way back to the West Indies, Mr Mason stopped in Madeira and stayed with Mr Eyre, who mentioned that his niece was going to marry a Mr Rochester.
据她的外甥女马萨说,她的这个“最后的简短留言”旨在回忆,家庭日常生活中的细枝末节,好比她家惯常的提醒“外面的湿气已经重了”。
According to her niece, Martha, her 'briefest last message' was reminiscent of 'an oft-repeated family caution, "it was already growing damp".
据她的外甥女马萨说,她的这个“最后的简短留言”旨在回忆,家庭日常生活中的细枝末节,好比她家惯常的提醒“外面的湿气已经重了”。
According to her niece, Martha, her 'briefest last message' was reminiscent of 'an oft-repeated family caution, "it was already growing damp".
应用推荐