杜昌忠外国语学院教授。
外国语学院是一个充满朝气与活力的学院。
Our Foreign Languages School is high-spirited and promising.
首先要感激黑龙剑外国语学院给了我这个机会。
First of all, I want to express my appreciation to HIU for giving me this chance.
我是来自北京学外国语学院印尼语专业的本科生王睿君。
My name is Wang Ruijun. I am an undergraduate majoring in the Indonesian language in the School of Foreign Languages (SFL), Peking University.
我很高兴参加这次由黑龙江外国语学院组织的英语培训。
I am very happy to take part in the English training which is organized by Heilongjiang University.
我现在就读于北京第二外国语学院,即将毕业于英语专业。
I am now studying at Beijing Second Foreign Language Institute and will soon be graduated as an English major.
我们热烈欢迎你们考入美丽的北师大珠海分校外国语学院!
Warmly welcome to the Faculty of Foreign Languages, Beijing Normal University at Zhuhai.
另一方面,黑龙江外国语学院的细心与热情十分地打动了我。
For another, the enthusiasm and carefulness of HIU impressed me a lot.
本人同意,如本人注册入学,将遵守北京第二外国语学院校规。
I consent that if registered, I will conform to the Statutes and Regulations of BTEC Centre, Beijing International Studies University.
既然在外国语学院,见到外国人也就不是一件多么希奇的事情了。
As I'm in the foreign Language Univercity, it isn't strange that to see the foreigners in the school.
感谢黑龙江外国语学院给我们提供了最周到的服务和最完美的课程。
Thanks to HIU for giving our trainees the most considerate service and the most wonderful lessons.
1992年我通过了高考,录取到广州外国语学院主修英语,我专攻英语文秘。
In 1992, I passed the National College Entrance Examinations and was admitted into Guangzhou Institute of Foreign Languages as an English major.I specialize in English Secretarial studies.
黑龙江外国语学院和所有的员工离我留下深刻的印象,特别是四名外教。
Heilongjiang International University and all your staff leave a very good and deep impression on me, especially the four foreign teachers.
星日外国语学院是一所专门从事对外汉语教学和上海话教学的语言学院。
We are a language school specializing in teaching mandarin and shanghainese to foreign speakers , especially japanese native speakers.
九天的学习是我深切地体会到了黑龙江外国语学院的老师们的热情和知识。
Through the days' studying and activities, the teachers of HIU impress me a lot by their enthusiasm and knowledge.
如果不会半路再杀出程咬金的话,我决定从控制科学与工程系转到外国语学院。
Should nothing go wrong, I would switch from Department of Controlling Science and Engineering to Foreign Language Department.
外国语学院是和谐的大家庭,这里很少有争斗和龃龉,时时充满欢声与笑语。
And it is a harmonious family, in which there is little conflict and discord, but it is always full of joy and laughter.
我非常荣幸在北京第二外国语学院45周年校庆之际能在这里发表这个讲话。
I am honored to be invited to say a few words here to today on this important 45th anniversary of the Er Wai's founding.
1992年我通过了高考,录取到广州外国语学院主修英语,我专攻英语文秘。
In 1992, I passed the National College Entrance Examinationswas admitted into Guangzhou Institute of Foreign Languages as an English major. I specialize in English Secretarial Studies.
顺便说一下,刘晶考上了北京第二外国语学院,很棒的大学,真为她感到高兴!
By the way, Liu has got the qualification to enter The Second Foreign Language University of Beijing, which is a pretty good university. I'm really glad about this!
1993年我通过了高考,录取到上海外国语学院主修英语,我专攻英语文秘。
In 1993, I passed the National College Entrance Examinations and was admitted into Shanghai Institute of Foreign Languages as an English major. I specialize in English Secretarial Studies.
1992年我通过了高考,录取到广州外国语学院主修英语,我专攻英语文秘。
In 1992, I passed the National College Entrance Examinations and was admitted into Guangzhou Institute of Foreign Languages as an English major. I specialize in English Secretarial Studies.
南京大学外国语学院的辅导员魏桂红说,每年大约有60%的大学毕业生选择工作。
Wei Guihong, a program administrator at the School of Foreign Studies at Nanjing University, said about 60 percent of the school's graduates enter the labor market every year.
雷艳妮博士是中山大学外国语学院的讲师, 中山大学外国语学院英诗研究所成员。
Dr. Lei Yanni is lecturer at Sun Yat-sen University, Guangzhou, China. She is a member of English Poetry Studies Institute at Sun Yat-sen University.
初到美国交流的时候,四川外国语学院教授张涛总觉得美国人对中国缺乏“基本的了解”。
Zhang Tao, a professor at Sichuan International Studies University, thought Americans lacked a basic understanding of China, when he first went to the United States as a visiting scholar.
但同时,这位23岁黑龙江外国语学院英语专业的女生,正面临着她所谓的“财政危机”。
But meanwhile, this 23-year-old English major at Heilongjiang International University was faced with what she called a "financial crisis".
但同时,这位23岁黑龙江外国语学院英语专业的女生,正面临着她所谓的“财政危机”。
But meanwhile, this 23-year-old English major at Heilongjiang International University was faced with what she called a "financial crisis".
应用推荐