德娜凭借多年来学到的技巧担任着外交家妻子的角色。
Dena was filling the role of diplomat's wife with the skill she had learned over the years.
费尔里有着受过训练的外交家都有的所有魅力和社交礼节。
Fearey had all the charm and urbanity of the trained diplomat.
奥夫纳·阿诺是一位浪漫历史学家和外交家。
她身边需要有个外交家。
就连外交家都在尽力了解各类事件的发展趋势。
And diplomats are struggling to keep up with the pace of events.
像机敏的外交家那样,我问父母我该做些什么。
中国的外交家们在西方遭受金融危机之后更加自信了。
Chinese diplomats have become more assertive since the West fell prey to financial crisis.
她是个杰出的外交家。
最后,外交家,侏儒,以及商人也算是艺人。
Finally, diplomats, stewards, and merchants can also be considered Artisans.
这位外交家善于谈判。
一些外交家曾希望以色列首相奥尔默特能于周三飞赴埃及。
Israeli Prime Minister Ehud Olmert had been expected by some diplomats to fly to Egypt Wednesday.
“我们谨慎、小心,但是永远抱着希望。”一位欧洲外交家说。
"We are cautious, careful, but ever hopeful," a European diplomat said.
许多外交家担心苏联会因此将势力扩张到中东地区。
Many diplomats feared that the Soviet Union would then spread its power throughout the Middle East.
外交家们为2020年和 2050年的排放目标而争吵不休。
在国外,我是一名外交家;在国内,我属于一名平常的的发言人。
ABROAD, I'm a diplomat. At home, I still belong to the plain speakers' club.
尽管如此,喀布尔的一名高层外交家断言卡尔扎伊不会如愿以偿。
Even so, one high diplomat in Kabul reckons the President won't get it.
外交家:一个能够说服太太自己穿皮草看起来太壮的男人。
Diplomat: a man who can convince his wife she would look stout in a fur coat.
现在外交家们希望把他们也承认“不是我们最佳时刻”的这一页翻过去。
The diplomats now hope to turn the page on what one admits “has not been our finest hour”.
二十世纪20年代时任中国驻英国的公使是顾维钧,是我非常敬仰的一位外交家。
In the 1920s, the Chinese envoy to UK was Gu Weijun, a great diplomat whom I highly admire.
现在外交家们希望把他们也承认“不是我们最佳时刻”的这一页翻过去。
The diplomats now hope to turn the page on what one admits "has not been our finest hour".
它不仅仅是职业外交家的教科书,里面的轶事趣闻外行的读者也会喜欢。
It is not just a textbook for professional diplomats. The lay reader will enjoy the anecdotes.
随着阿拉伯的春天转入炎热的夏天,欧盟外交家们的眼光注定要从地中海上空掠过。
With the Arab spring turning into a hot summer, the gaze of EU diplomats will no doubt be drawn across the Mediterranean.
今天倒运的人,也许明天走运,所以一个精明的外交家总是给未来留下余地的。
People unlucky today, maybe tomorrow is lucky, so a shrewd diplomat is always to leave room for the future.
华盛顿,CNN——“埃尔巴不再是现代世界的选择了。”一位德国外交家不高兴地表示。
Washington (CNN) — "the Elba option is impossible in the modern world," sighed an unhappy German diplomat.
曼谷的西方外交家感慨道“曾经有段时间他们不会这样做,那段时间法律规则还有约束力。”
"There was a time when they wouldn't do this, when the rule of law meant something," sighs a Western diplomat in Bangkok.
希拉里强烈要求就科索沃和塞尔维亚问题进行会谈,西方外交家们正在幕后努力促成这一会谈。
Western diplomats are also working hard behind the scenes to kick-start the Kosovo-Serbia talks that Mrs Clinton has urged.
希拉里强烈要求就科索沃和塞尔维亚问题进行会谈,西方外交家们正在幕后努力促成这一会谈。
Western diplomats are also working hard behind the scenes to kick-start the Kosovo-Serbia talks that Mrs Clinton has urged.
应用推荐