我们生活的背景噪音是“马车队”或“夏延”的枪声和马蹄声,以及“我爱露西”或“艾德先生”的笑声。
The background noise of our lives was gunfire and horses' hoofs from "Wagon Train" or "Cheyenne”, and laughter from "I Love Lucy" or "Mister Ed”.
爸爸的痛苦消失了,他和夏延交了不少朋友。
Dad's bitterness faded, and he and Cheyenne made many friends.
接下来的三年里,爸爸和夏延变得密不可分。
Dad and Cheyenne were inseparable throughout the next three years.
但我吃惊的看到,爸爸和夏延的朋友挤满了教堂。
I was surprised to see the many friends Dad and Cheyenne had made filling the church.
美国怀俄明州中东部一城市,位于夏延西北部北普拉特河沿岸。
A city of east-central Wyoming on the north Platte River northwest of Cheyenne.
两天后,当我发现夏延躺在爸爸的床边,也已经死去时,便更加震惊和悲伤了。
Two days later my shock and grief deepened when I discovered Cheyenne lying dead beside Dad's bed.
两天后,当我发现夏延躺在爸爸的床边,也已经死去时,便更加震惊和悲伤了。
Two days later my shock and grief deepened when I discovered Cheyenne lying dead beside Dad's bed. I wrapped his still form in the rag rug he had slept on.
夏延城市面积小也有帮助;路上来往的车辆更少,机动车是PM2.5的主要来源。
Cheyenne's small size may help; fewer cars travel the roads, and vehicles are a key source of PM 2.5 (and ozone).
他们甚至开始周日一起去做礼拜,爸爸坐在教堂的长条凳上,夏延就安静的趴在他脚边。
They even started to attend Sunday services together, Dad sitting in a pew and Cheyenne lying quietly at his feet.
基维拉国家野生动物保护区位于夏延洼地南部稍稍偏东的地方,驱车要走半个小时。
Quivira National Wildlife Refuge is south and slightly east of Cheyenne Bottoms, a half-hour drive away.
这就是夏延洼地和基维拉沼泽地,也是数十万春天北迁、秋天南归的候鸟落脚的地方。
These are the Cheyenne Bottoms and Quivira marshes, the stopping point for hundreds of thousands of migrant birds that make their way north in the spring and south in the fall.
它们不能什么夏延是,不仅是一个情人,而是一种生存的灵魂索尼亚认为,她不能没有。
They can't be what Cheyenne was, not only a lover, but a kind of sustenance for the soul that Sonia finds that she cannot do without.
夏延的不期而遇,出现在动物收容所…它沉静的外表和对爸爸全部的奉献…他们相近的死亡时间。
Cheyenne's unexpected appearance at the animal shelter... His calm acceptance and complete devotion to my father.. And the proximity of their deaths. And suddenly I understood.
夏延的不期而遇,出现在动物收容所…它沉静的外表和对爸爸全部的奉献…他们相近的死亡时间。
Cheyenne's unexpected appearance at the animal shelter... his calm acceptance and complete devotion to my father... and the proximity of their deaths. And suddenly I understood.
夏延的不期而遇,出现在动物收容所…它沉静的外表和对爸爸全部的奉献. .他们相近的死亡时间。
Cheyenne's unexpected appearance at the animal shelter... His calm acceptance and complete devotion to my father.. And the proximity of their deaths.
背景材料:在夏延山的深处像一座城市一样的军事综合隧道,一度作为北美防空司令部(NORAD)的中心。
Background: Deep in the bowels of Cheyenne Mountain is a city-like military complex that once served as North American Aerospace Defense Command (NORAD) 's center.
夏延问题自己承诺过-是她的骄傲,使重要的是,她可以放弃爱一生踏遍周围的泥土只是为了满足一些哲学理想?
Cheyenne questions her own commitment too - is her pride so important that she can give up love for a lifetime of tramping around in the mud just to satisfy some philosophical ideal?
在18世纪夏延部落迁移到大平原地区之后成了捕猎水牛的游牧部落,在平原印第安人抵抗白人入侵的斗争中异常勇猛。
The cheyenne became nomadic buffalo hunters after migrating to the great plains in the18th century and figured prominently in the resistance by plains indians to white encroachment.
夏延反应,严重的财政依赖,她对索尼娅,最后她的生活逃兵“取消网格”的平房,没有电,没有自来水和清除或她自己的食品越来越多。
Cheyenne reacts badly to her financial dependence on Sonia, finally deserting her to live "off the grid" in a cottage with no electricity, no running water and scavenging for or growing her own food.
夏延反应,严重的财政依赖,她对索尼娅,最后她的生活逃兵“取消网格”的平房,没有电,没有自来水和清除或她自己的食品越来越多。
Cheyenne reacts badly to her financial dependence on Sonia, finally deserting her to live "off the grid" in a cottage with no electricity, no running water and scavenging for or growing her own food.
应用推荐