在《仙后》中,埃蒙德·斯潘塞并没有让盖恩爵士带着他的朝圣者穿越贪婪之神的洞穴。
Edmund Spenser in The Faerie Queene does not bring Sir Guyon with his palmer through the cave of Mammon.
约瑟夫·埃蒙斯不能使用他的眼睛。
约瑟夫·埃蒙斯不能使用他的眼睛。
埃蒙斯称它是不那么荒谬的循环。
据埃蒙斯谈,大多数的门都透漏空气。
马特-埃蒙斯在2004年的雅典男子卧射中获胜。
Matt Emmons won the men's prone-position competition in Athens in 2004.
他埃蒙斯喜欢他的工作,感到自豪的是,他的扫帚。
“我们应该征服的不是高山,而是我们自己”~埃蒙德。
"It is not the mountains we conquer but ourselves." ~ Sir Edmund Hillary.
她径直走向了宾夕法尼亚大学医院展位的招聘人员贝弗利·埃蒙德。
She walked directly up to Beverly Emonds, a recruiter at the UPenn table.
根据埃蒙斯2003年的研究,经常表达感恩的人也会积极投身运动。
According to Emmons's 2003 study, people who practiced gratitude also engaged in more exercise.
TechRepublic投稿人埃蒙德·沃伊乔斯基分享了他列出的前20个理由。
TechRepublic contributor Edmond Woychowsky shares his list of top 20 reasons.
埃蒙斯说:“你真的需要专心投入,如果你都写下来,最终会成为习惯。”
"You really need to commit to doing it, and if you write it down eventually it will become more automatic," Emmons says.
在他早期的早餐,他埃蒙斯持有巴斯特基,携带扫帚和拖把和各行各业挨家挨户。
After his early breakfast, Mr Emmons holds Buster, carries brooms and mops and walks from house to house.
埃蒙德·卡恩(生于1906年),他的许多重要的思想将美国法学的现实主义运转联系起来。
Edmond Cahn (b. 1906) is in many important aspects of his thought connected with the realist movement in American jurisprudence.
埃蒙斯得到他的妻子,在早些的比赛中已获一枚金牌一枚银牌的捷克射击选手凯蒂,情感上的支持。
Emmons was given emotional support by his wife, Czech shooter Katerina, who won a gold and silver at these Games.
众所周知,威尔福德先生最近聘用了埃蒙得·克雷格医生作为其助手,以缓解众多病人带来的工作压力。
As many of our readers are aware, Mr. Wilford had recently taken on a partner, Doctor Edmund Craig, to assist with his heavy patient load.
埃蒙斯建议你回忆曾经历过的一段困难时期,然后你可能就会开始因目前的状态和成功应对了之前的挑战而感恩。
Emmons suggests recalling a hard time you once experienced — chances are, you'll start to feel grateful for your current state and overcoming former challenges.
Magnolia的总裁埃蒙·鲍尔斯(Eamonn Bowles)说,如果电影摘要得当,那就非常有帮助。
Eamonn Bowles, Magnolia’s president, says it helps greatly if films are susceptible to brief synopsis.
埃蒙斯称,我们总是觉着感恩就是关注好事、躲避坏事,但生活中感恩的关键是把挫折视为整个生命旅程的一部分。
Emmons says that while we often associate gratitude with focusing on the good and avoiding the bad, the key to leading a thankful life is embracing setbacks as part of your overall journey.
澳大利亚队埃蒙·沙利文,安德鲁·劳特·斯滕,阿什利·卡鲁斯和马特·塔格特以3:09 . 91获得第三。
The Australian team Eamon Sullivan, Andrew Lauterstein, Ashley Callus and Matt Targett swam in third at 3:09.91.
“睡的更加酣畅,别数羊了,改成不停地念保佑你吧。”埃蒙斯教授在他关于感恩研究的著作“谢谢你!”中建议道。
"If you want to sleep more soundly, count blessings, not sheep," Dr. Emmons advises in "Thanks!" his book on gratitude research.
为了充分发挥记日记的好处,加利福尼亚大学的感恩研究员兼心理学教授埃蒙斯建议每隔一天写5- 10分钟日记。
In order to reap the full benefits of journaling, Emmons, a gratitude researcher and psychology professor at the University of California, recommends writing for five to 10 minutes every other day.
第2集:当孩子好到坏的:米切尔和卡梅伦计划将采用另一个孩子的消息,虽然这个启示可能不与百合坐好(奥布里·埃蒙斯)。
2: When Good Kids Go Bad: Mitchell and Cameron plan to break the news of adopting another child, though this revelation may not sit well with Lily (Aubrey Anderson-Emmons).
埃蒙斯说:“现代技术和设备之所以受到批判,是因为你与身边人的联系减少了,但如果使用得当,我认为它们会有相反的效果。”
"Technology and devices are criticized because you're less connected, but if used correctly I think it can be the opposite," Emmons said.
《爱的教育》是由来自意大利的埃迪蒙托·德·亚米契斯所著,它是意大利男孩埃里克写的一本日记。
Heart, written by Edmondo De Amicis from Italy, is a diary of an Italian boy Eric.
一只活体巨型水蚤的眼睛,由来自城市博物馆的维姆·范·埃格蒙德观察和提交。
The eye of a live giant water flea was observed and submitted by Wim van Egmond of the Micropolitan Museum.
法国:巴黎大学(多所),里尔大学,蒙贝里埃大学,里昂大学
由法国蒙彼利埃ird研究中心的科学家领导的研究小组希望他们的这项发现可以对预防疟疾有所帮助。
The team, led by scientists at the IRD Research Centre in Montpellier, France, hope their findings will be used to help prevent malaria.
还有人称,萨帕特罗之妻松索莱斯•埃斯皮诺萨已经厌倦了蒙克洛亚宫的生活(2004年萨帕特罗上任以来,夫妇俩就一直居住此处)。
Others say his wife, Sonsoles Espinosa, is tired of life in the official Moncloa Palace residence, where the first couple have lived since Mr Zapatero took office in 2004.
还有人称,萨帕特罗之妻松索莱斯•埃斯皮诺萨已经厌倦了蒙克洛亚宫的生活(2004年萨帕特罗上任以来,夫妇俩就一直居住此处)。
Others say his wife, Sonsoles Espinosa, is tired of life in the official Moncloa Palace residence, where the first couple have lived since Mr Zapatero took office in 2004.
应用推荐