年夜型强子对撞机已经完成了它超越粒子物理学尺度模子的第一步。
The Large Hadron Collider has made its first steps beyond the standard model of particle physics.
某些物理学家暗示,年夜型强子对撞机在两到三年内可能没有机缘检测希格斯粒子。
Some physicists say the LHC may not be in a position to detect the Higgs for two to three years.
在即将来临的一年中,欧洲原子核研究委员会的物理学家们会致力于解释2010年大型强子对撞机观察到的有趣结果。
Over the course of the coming year, Cern physicists will certainly be working to explain interesting effects seen at the LHC in 2010.
专家团建议这个行动措施继续营运到2014年,让它在寻找希格斯粒子的竞赛中面临年夜型强子对撞机(LHC)。
The panel proposes the facility continues operating until 2014, pitching it against the Large Hadron Collider (LHC) in the race to find the Higgs.
大型强子对撞机上安装的“紧凑型缪子线圈”探测设备(CMS)获取的数据显示一种名为“轻子”的基本粒子在实验中显示很高的几率以三个一组被创造出来,这是一种名为“超对称”的理论所预言的结果。
Data from the CMS experiment is showing significant excesses of particles known as leptons being created in triplets, a result that could be interpreted as evidence for a theory called supersymmetry.
大型强子对撞机上安装的“紧凑型缪子线圈”探测设备(CMS)获取的数据显示一种名为“轻子”的基本粒子在实验中显示很高的几率以三个一组被创造出来,这是一种名为“超对称”的理论所预言的结果。
Data from the CMS experiment is showing significant excesses of particles known as leptons being created in triplets, a result that could be interpreted as evidence for a theory called supersymmetry.
应用推荐