上周四在火车上,我坐在一个胖子的对面,他太胖了,占了不止一个座位。
On a train last Thursday, I sat opposite a man who was so fat he filled more than one seat.
奇怪的是,就餐期间他们不跟坐在他们对面的人说话。
It's strange that they don't talk to the ones who sit opposite to them during the meal.
我坐在一个中年男子对面,他目光敏锐,一直盯着一位坐在靠窗座位上的年轻女子,她腿上坐着一个小男孩。
I got a seat opposite a middle-aged man with sharp eyes, who kept watching a young woman in a window seat with a little boy on her lap.
三个警官坐在坐在我对面,并且警方的摄影师继续从每个角度给我们录像。
Three police officers sat across from me, and the police videographer continued to film us from every Angle.
在你自己的办公室里做一个参观者—坐在你桌子对面的宾客椅上一个或几个小时。
Be a Visitor in your Own Office - sit in the guest chair on the opposite side of your desk for an hour or so.
专家教你如何与别人亲切交谈-特别是与坐在你对面很可爱的那位。
Our experts teach you how to chat up anyone - especially that lovely creature sitting across the table from you.
当我们面对面坐在公共汽车和地下铁道里的时候,我们就是在照镜子;这就说明为什么我们的眼神都那么呆滞而朦胧。
As we face each other in omnibuses and underground railways we are looking into the mirror that accounts for the vagueness, the gleam of glassiness, in our eyes.
今天上午,我在我最喜欢的咖啡馆写作时,一个可爱的拉丁女子坐在了我的对面。她有着一双明亮的眼睛和红润的面庞。
This morning I was writing at my favorite coffee shop when a cute Latin woman with big, bright eyes and rosy cheeks sat down at the table across from me.
杰克隔着会议桌坐在沃尔什对面,但他的后背没有靠上椅背,整个人丝毫没有松懈。
Jack sat at the opposite side of the table from Walsh, but he didn't lean back. He didn't relax.
例如,米莉·雅各布森就整天坐在街对面她自己的房子里,看着外面发生的一切。
Millie Jakobsen, for instance, sat in her house across the street and watched everything that went by, all day long.
凯瑟琳也止住了她的悲泣,坐在对面的椅子上,庄严地望着火。
Catherine quelled her Lamentations also, took a seat opposite, and looked solemnly into the fire.
最终,有一天早上,当我坐在饭厅,妈妈坐在我的对面,那时的我实在是再也受不了了,就向妈妈倾吐我的烦恼。
Finally, one morning I sit down at the dining room table across from Mom, and begin to pour out my misery.
最终,有一天早上,当我坐在饭厅,妈妈坐在我的对面,那时的我实在是再也受不了了,就向妈妈倾吐我的烦恼。
Finally one morning I sit down at the dining room table across from Mom and begin to pour out my misery.
当洗衣机正在工作的时候,女士就坐在洗衣机上,男士则站着,两人面对面,这中振动不是恰到好处吗?
Ladies sit on the top of the washing machine during the rince cycle with the man standing up…facing you. Can someone say good vibrations?
你梦见自己在一个光线昏暗的房间里,坐在一张圆桌旁,桌子对面坐着一个人。
You dream that you're sitting at round table in a dimly lit room. There is a man sitting across the table from you.
我和她去了家寿司店,坐在她对面。但是几分钟之后她的脸上兴味索然的样子在说,她对酒吧没有热情了。
I took her to a sushi restaurant and sat across from her, but after a few minutes it was clear her face showed none of the same enthusiasm as at the bar.
坐在他平时最喜欢用午餐的长条凳上,一股暖流涌上心头,他惊讶地发现她就坐在桌子的对面了。
In the warmth of a booth in his favorite weekday lunch place, he marvelled at her presence across the table.
有人坐在走廊座位上看书,对面驶来加长的货运列车,飞快的车速把气流送进车厢,这时读书人才会抬起头来。
Some people sat on the corridor seats and read, only looking up when an elongated freight train whooshed air into the carriage.
病人点头微笑,事实上他之间听过这个说法,紧接着他坐在了这位初次给他咨询的专家对面。
The patient nodded and smiled - he had certainly heard that before - then settled down in the chair across from the newest of the specialists he consulted.
她可不知道坐在饭桌对面那个人的哥哥就是个残废,行动都得靠轮椅。
She didn't know the man across the dinner table had a brother at home in a wheelchair.
我坐在杰伊对面时有注意到他的指甲,心想:“可爱。”
As I sit across from Jay, I find myself studying his fingernails, and thinking "Cute."
他或她就坐在你餐桌的对面:当你们结婚后,你就有了一个稳定的,同居的亲密伴侣。
He or she is sitting across the dinner table from you: When you're married, you've got a steady, live-in intimacy partner.
然而作为初创企业,你没有这种品牌认知度,因此坐在你对面的那个人很容易就会把你的谦卑误以为是缺乏能力。
However as a startup, you don't have the same brand recognition, and hence the person on the other side of the table can easily mistake your humility for a lack of capability.
她谨慎而又忧郁,盘坐在椅子上,她知道丈夫就在对面的墙背后,但面对墙上的摄像头时依然仿佛有些踌躇。
She had a wary, melancholic air and was curled up in a chair, as though recoiling from the camera that she knew was embedded in the wall behind her husband.
又叫两个匪徒坐在拿伯对面,作见证告他说,你谤渎神和王了。
But seat two scoundrels opposite him and have them testify that he has cursed both God and the king.
其中有一位肌肉发达,身上带疤痕的家伙就坐在我对面,据我妻子认为,他无疑是一个系列杀手。
Among them, one - a muscular, scarred fellow sitting directly opposite - is, according to my wife, a serial killer.
其中有一位肌肉发达,身上带疤痕的家伙就坐在我对面,据我妻子认为,他无疑是一个系列杀手。
Among them, one - a muscular, scarred fellow sitting directly opposite - is, according to my wife, a serial killer.
应用推荐