报告中提到,一些家长也很喜欢英文字母词,一对夫妇想给他们的孩子起名为@,他们说,这个用在电子邮件地址中的符号能体现他们对孩子的爱。
The report said some parents are so keen on English letters that a couple tried to name their baby "@", claiming the character used in email addresses reflects their love for the child.
本人将本人名下位于[不可动财产,如物业,请列明详细地址]之物业遗赠本人之[受益人与阁下的关系,如“儿女”][受益人中文姓名(英文姓名)]承受及享用。
I GIVE all my share and interest of and in the landed property situate lying and being at the description of immovable property e.g. address to the relationship of beneficiary e.g.
我的电报是英文;总共大约二十字,包括姓名和地址。
My telegram is in English; it will come to about twenty words altogether, including name and address.
莎莎和您一起分享:酒店的中英文名称、地址、电话、宴会厅名称都要详细地通知宾客,以便他们顺利到访。
Sasa and share with you: Hotel English name, address, telephone, banquet hall name to a detailed informed the guests to visit, they successfully.
公司的英文名为MOTOROLA,INC,总部地址在美国伊利诺斯州。
The company's English name, the INC, MOTOROLA in headquarters address in Evanston, Illinois.
请用英文大楷填写。联名承让人仅须填写排名首位之承让人之地址。
To be completed in block letters in English. Joint transferees should give the address of the first named transferee only.
为便于电脑处理,请用正楷中文或英文填写姓名、地址及题名。
To facilitate processing with computers, name, address and titles should be completed in English in block letters.
有意者请将中英文简历、期望薪金及一张一寸近照寄至所述地址。
Please send your resumes (both in Chinese and English), expected salary and photos to address by post.
如您之前所选择的通讯语言为中文,请同时提供中英文新通讯地址。
If you have previously chosen Chinese as your preferred language, please provide any new correspondence address in both English and Chinese.
倘若阁下从网上下载本回条,请于下面用英文正楷清楚注明阁下的姓名及地址。
Please specify your name and address clearly in ENGLISH BLOCK LETTERS below if you download this Reply Form from the web.
为符合有关认可组织之条例及方便电脑处理,姓名、地址及作品题名必须以英文正楷填写。
To comply with recognition organizations' standards and for ease of computer processing, Name, Address and Title should be in capital letter.
请以英文正楷填写电邮地址,以上电邮地址仅供用作通知公司通讯已发布。
Please provide the email address in capital letters in English. The mail address will be used only for notification of release of core com cations.
选用中国邮政EMS运送方式,请使用中文字符填写收货地址和收货人姓名。如果填写英文信息延迟了送货,责任自负。
When you select EMS as the shipping method, please enter your shipping address in Simplified Chinese Characters, otherwise, your order can not be delivered by China EMS normally.
请将您的中英文简历投递或发送至以下地址,谢绝来访。我们会通知您面试时间。
Pls send your resume in both English and Chinese to us if you are interested in our position.
国外公司中、英文名称,中、英文地址,产品颜色形状,生产日期,保质期;
Name of seller, seller's add. both in English and Chinese. Color of goods, shape of goods, product date, guarantee period.
请打印并填写以下任意一份(中文版或英文版)表格并在截止日期以前(以邮戳为准)邮寄到指定地址即可申请注册。
Please print out & fill in either of the forms below (Chinese or English version), and mail to us at the referred address before deadline (accepted by postmark).
感兴趣的应聘人员可以通过电子邮件发送您们的简历和自我介绍信,以上文件将用英文书写,所述是邮箱地址或邮寄至本公司。
Application letters for any of the above opportunities shall be written in English and sent by email, with an English CV attached, to the following addresses or mail to us.
请您按要求填写注册信息,务必将您的英文地址填写完整正确,因为这将是我们给您递送货物的缺省地址,错误的信息可能导致您不能及时收到所订购的货物。
Please fill in your information and ensure your address is right. The address will be the default address for our delivery, so a wrong address will lead to delivery delay for your orders.
湖北省武汉市江岸区南京路26号武汉市中心医院病理科这个的英文地址如何写呢?
Pathophysiology Department, Wuhan Central Hospital, No 26, Nanjing Road, Jiang 'an District, Wuhan, Hubei Province.
中国四川省成都市双流县卫生局的英文地址怎么写?
Health Bureau of Shuangliu county Chengdu City, Sichuan Provience. P. R.
中文翻译英文地址廊坊市广阳区金光道和建设路交口浪漫经典婚…
Romantic Classic Wedding Photography Co. , Ltd, Cross of Jinguang Avenue & Jianshe Road, Guangyang Distrct, Langfang City, Hebei Province, P. R. …
江苏省吴江市松陵镇中山西路8号业盛家园2幢303室用英文地址怎…
Room 303, Block 2, Yesheng Gardens, No. 8, Zhongshan West Road, Songling Town, Wujiang City, Jiangsu Province …
江苏省吴江市松陵镇中山西路8号业盛家园2幢303室用英文地址怎…
Room 303, Block 2, Yesheng Gardens, No. 8, Zhongshan West Road, Songling Town, Wujiang City, Jiangsu Province …
应用推荐