作者指出,在中国,尤其是在像北京等大城市,空气中的粒子污染物气溶胶溶度的不断上升,是由大量化石燃料燃烧造成的。
The authors say that increased levels of aerosols — particles of pollution in the air above China — are caused by increasing fossil fuel consumption, particularly in big cities like Beijing.
燃烧的铝粒子在空气中四溅,却没有伴随冲击波引起晃眼的闪光。
It hurls flaming aluminum particles into the air, causing a bright flash without an accompanying shockwave.
当我们在燃烧汽油和煤炭时,一些化学物质被释放到空气中。
When we burn gasoline and coal in cars and factories, certain chemicals are released into the air.
在空气中容易点燃的材料(在富氧空气中)不仅变得更容易点燃而且燃烧得更加剧烈。
Materials easily ignited in air not only become more susceptible to ignition, but also burn with added violence in the presence of oxygen.
建立了燃料液滴在高温高压空气中燃烧过程的计算模型和数值方法。
The droplet combustion model and numerical method have been established and droplet combustion process has been calculated by using it.
最终空气阻力会使它们高度降低、出轨道,在重返地表的过程中,被浓密的低层大气燃烧殆尽。
Eventually atmospheric drag removes them from orbit by lowering their altitudes until they burn up on reentry into the dense lower atmosphere.
在实验中,主要通过调整一次空气系数和引射器喷口的大小,达到稳定燃烧的运行工况。
In experiment, steady operating point of combustion can be obtained mainly by setting primary air factor and the size of spout.
当物质在氧气或空气中燃烧时,物质或者全部氧气、或者某些成分氧化,其余成分则未受影响。
When a substance burns in Oxygen or air, either it is oxidized, or some of its constituents are oxidized, the others not being affected.
可以在空气补偿的过程中对能量进行恢复和退回,用于对燃烧空气的再加热或工厂、办公室的加热。
Energy can be recovered and returned as process make-up air, used to preheat combustion air, or used for plant or office heating.
利用热重分析仪对煤的热解过程进行实验研究,并使热解后煤中的固定碳在模拟空气状态下充分燃烧。
The coal pyrolysis process is studied with the Thermogravimetric Analyzer, and Fixed Carbon in coal is burned in the simulated air state.
研究结果表明:在柴油机燃烧过程中碳粒最早出现在燃烧室内有空气渗混的富油区;
The results of the investigation show that soot appears firstly in the rich fuel area where is permeated by air within combustion chamber.
在调试成功的程序上对甲烷和空气在大加速度场中的扩散燃烧过程进行了数值模拟。
On the basis of the successfully debugged program a numerical simulation of the diffusion combustion process was performed of methane and air in the high acceleration field.
在研究中,多波长分析方法用于丁烷-空气混合气体燃烧火焰的温度测量。
In this study, a multi wavelength analysis method was applied to the temperature measurements of a butane air mixed gas flame.
然而,燃烧天然燃料并非能源利用的最佳途径。因为在燃烧的过程中,许多能量被释放到空气中,造成了能量浪费。
However, burning natural fuels is not the best way to use them, as much of the energy is wasted: it disappears into the air.
说明:锭状,新断口呈银灰色,在空气中易被氧化,易燃烧。
Description: Ingots, silver gray in new section. It is readily oxidized in the air. It is flammable matter.
在传统的燃煤电厂,煤炭被放置在一个有空气的大火炉里燃烧,随后二氧化碳被释放到大气中。
In traditional coal-fired power stations, the coal is burned in air in a big furnace and the carbon dioxide is released into the atmosphere.
空气是必要的,在燃烧过程中,有更多的空气带来更好的燃烧,从而改善系统的性能。
As air is needed in the combustion process, having more air results in better combustion, and hence improved performance.
在发动机最大功率的工况下,燃烧过程中浓的可燃混合气会将燃烧室中的所有空气消耗完。
For maximum engine power, a rich fuel mixture is mandatory in order for the combustion process to consume all the oxygen in the air entering the combustion chamber.
最终空气阻力会使它们高度降低、出轨道,在重返地表的过程中,被浓密的低层大气燃烧殆尽。
Evually atmospheric drag removes them from orbit by lowering their altitudes until they burn up on reentry into the dense lower atmosphere.
一块暴露在空气中几世纪没点燃过的煤炭,当他点燃时便会与它结合,所以说氮,在电流的刺激之下,可以燃烧。
As a lump of coal which has been in contact with oxygen for centuries without burning will combine with it when once ignited, so nitrogen, excited by electricity, will burn.
在实际焙烧过程中,为了减少高温烟气对电极的氧化,建议燃烧的空气过剩系数控制在1以下;
In the real bake-out process, it suggests that the air excess coefficient of burning should be controlled within 1 in order to avoid electrode being oxidized by high temperature fume;
燃料入口附近的气流隔离器在燃烧室中形成一个或者多个更小的容积,在此处燃料可以与引入燃烧室中的仅仅一部分空气混合并燃烧。
A gas flow separator near the fuel inlet forms one or more smaller volumes within the combustion chamber where the fuel can mix and burn with only a portion of the air introduced into the chamber.
燃料入口附近的气流隔离器在燃烧室中形成一个或者多个更小的容积,在此处燃料可以与引入燃烧室中的仅仅一部分空气混合并燃烧。
A gas flow separator near the fuel inlet forms one or more smaller volumes within the combustion chamber where the fuel can mix and burn with only a portion of the air introduced into the chamber.
应用推荐