猪腿在火上经过了烟熏处理。
就像以前的牛仔一样,21世纪的牛仔甚至会在寒冷的早晨早早起床,在火上做早餐。
Like the cowboys of the past, a 21st-century cowboy even gets up early on freezing cold mornings and makes breakfast over a fire.
他们似乎在吃着他们在火上煮的食物。
They seemed to be eating something they had cooked on the fire.
我开始在火上烤迷你汉堡。
他们好像正在吃他们在火上烹煮过的东西。
They seemed to be eating something which they had cooked on the fire.
康妮:要熨衣服的话,先得在火上把熨斗烧热。
本尼躺在那棵大树下,全身仿佛像是在火上烤似的。
Bennie lay under the big tree with his whole body feeling as if it were on fire.
本尼躺在那棵大树下,全身彷佛像是在火上烤似的。
Bennie lies under the big tree with his whole body feeling as if it is on fire.
生产包括在火上加热桶,所以他们可以弯下腰的形状。
Manufacturing involves heating barrels over a fire, so they can be bent and shaped.
我将其切碎,那真是一件可怕的差事。我们在火上制作咸肉。
I set about cutting it up - a horrific task - and we cured the meat over a fire.
接着他在火上融化了酥油,声音很响金牙姑姑都听不清他说什么了。
Then he melted the ghee in the fire and the charcoal hissed so sharply that Gold Teeth could not make out his words.
制鱼干的方法是先把鱼弄干净,用盐和胡椒搓,之后在火上熏干。
The way to kipper is to clean it, rub it with salt and pepper, and then dry it in the smoke of a fire.
现在人们赤脚在火上走过或者跳舞,希望能与这些圣人做“亲密接触”。
People today are barefoot on the fire or dancing in the hope of "contacting" these holy people.
我想我有点失控了,因为在演出期间我离开并把不幸的木偶在火上烧了。
I guess I kinda lost control, because in the middle of the play I ran up and lit the evil puppet villain on fire.
看看你能不能用现有材料支起个三脚架,这样我们就可以在火上挂上个锅。
See if you can rig up some sort of tripod so that we can hang the cooking pot over the fire.
所以说,在火上行走者开始之前,之间,之后,亲戚和朋友的心率与他匹配。
So relatives or friends' heart rates matched a fire-walker's rate before, during and after his walk.
康妮:要熨衣服的话,先得在火上把熨斗烧热。做饭也要先在炉子里生火。
Connie: to do the ironing, they heated an iron over a fire. To make meals, they made a fire inside an iron stove.
区别仅在于热气从哪里来,你可以在火上燃煤,或者你可以创造一个可控制的核裂变反应。
The only difference is where the heat comes from — to get it, you can light coal on fire, or you can create a controlled nuclear fission reaction.
康妮:夏天,女人们在池塘里洗衣服,但到了冬天,池塘的水太冷了,她们就得在火上把水烧热。
Connie: in the summer, the women did the laundry in the pool. But in the winter, it was too cold to do the laundry there. They had to heat water over a fire.
不溶于水,不易流失,不吸湿、无毒性、无腐蚀性,在火上加热,看不出变化,熔点在135摄氏度左右。
Do not dissolve in water, not drain, not hygroscopic, non-toxic, non-corrosive, in the heat of fire, do not see the change, the melting point of about 135 degrees Celsius.
苏援和苏联理念对索马里有着深远的影响力,美国对其邻居——世仇埃塞俄比亚的大量军事援助也在火上浇油。
Powerful influence of Soviet aid andideology, which was assisted greatly by U.S. military aid to hostile neighborEthiopia.
为了体现复古罗马披萨的精神样本的薄皮披萨,客人可以在火上烤的,称为阿拉支撑方式,每制作以当地食材。
Meant to embody the spirit of a vintage Roman pizzeria, guests can sample thin crust pizzas roasted over the fire, known as alla brace style, each crafted with local ingredients.
我们可以想象一块湿泥巴最后在火上烧制,烘干,变硬,形成一件形状中空的器皿,材料简陋,不过可以盛放东西。
We can imagine that a lump of wet clay somehow ended up in the fire, dried out, hardened and formed a hollow shape; a shape that could hold things, in a tough material.
你必须,当你在火上做这个菜时,要让特级新榨橄榄油非常热,这样土豆球才不会让油乱套,才能保证外表很脆。
You must, when you are firing up potato croquets , make sure your extra virgin olive oil is very hot, this way the potato croquet will not disturb the oil, make it a nice crispy.
美国一项研究于周一发现,人类的史前近亲尼安德特人食用谷物、蔬菜和肉类,并使用智人同样的方式在火上烹饪食物。
Us study on Monday found that Neanderthals, prehistoric Cousins of humans, ate grains and vegetables as well as meat, cooking them over fire in the same way homo sapiens did.
美国一项研究于周一发现,人类的史前近亲尼安德特人食用谷物、蔬菜和肉类,并使用智人同样的方式在火上烹饪食物。
A us study on Monday found that Neanderthals, prehistoric Cousins of humans, ate grains and vegetables as well as meat, cooking them over fire in the same way homo sapiens did.
新项目:小通用肉类!可以在火上烹饪。从松鼠和大多数鸟类的下降。吃比其他肉类时,产量较低的丰满度,健康和能量。
New item: Small generic meat! Can be cooked on fires. Dropped from Squirrels and most birds. Yields lower fullness, health and energy when eaten than other meats.
后来我开玩笑说,在演讲进行到十分钟的时候,美国萨摩亚人代表团开始“在火上烤起乳猪来”,我知道我的演讲要搞砸了。
I later joked that I knew I was in trouble when, at the ten-minute mark, the American Samoan delegation started roasting a pig.
啊,快过节了: 在火上烤栗子…你的鼻子被弗罗斯特兄(拟人化:霜)光顾…一台高清晰度电视真太完美了。它将让你的讨厌亲戚们一个个嫉妒死。
Ah, the holidays: Chestnuts roasting on an open fire, Jack Frost nipping at your nose … and a new HDTV so gorgeous it'll make your obnoxious relatives turn green-eyed with envy.
啊,快过节了: 在火上烤栗子…你的鼻子被弗罗斯特兄(拟人化:霜)光顾…一台高清晰度电视真太完美了。它将让你的讨厌亲戚们一个个嫉妒死。
Ah, the holidays: Chestnuts roasting on an open fire, Jack Frost nipping at your nose … and a new HDTV so gorgeous it'll make your obnoxious relatives turn green-eyed with envy.
应用推荐