改革在零零星星地进行。
他保证在实行改革时不会再有迟疑。
He promised there would be no more hesitations in pursuing reforms.
在向国际货币基金组织所作的一次一针见血的演讲中,他敦促第三世界国家进行全面改革。
In a hard-hitting speech to the IMF, he urged Third World countries to undertake sweeping reforms.
我们期待俄罗斯在2011年能够开始进行真正的改革,为成为广泛意义上西方的一部分而进行的投标做好准备。
We hope that in 2011 Russia will begin the genuine reform, in preparation for a new bid to become part of a broadly defined West.
这些改革措施在社会领域和政治领域均会带来益处。
当围绕下一个五年经济计划的激烈争论在领导层中继续时,改革的呼声到来了。
The calls for reform come as intense debate continues among the leadership over the next five-year economic plan.
面对越来越多的对这份计划书的反对意见,首相在12月5日表示,改革特别养老金计划的条件不再是多工作几年。
Facing increasing opposition to this proposal, the prime minister said on December 5 that working more years would no longer be a condition for reforming the special pension schemes.
然而,格泰斯认为,这些不同的政党联盟并没有削弱改革者团结的现状,尤其是在19世纪30年代。
Nevertheless, Gerteis argues, these disparate party affiliations did not diminish the actuality of reformer unity, most prominent in the 1830s.
尽管福利改革仍处于它的初级阶段,但是福利改革在许多州已被认为是一项巨大的成功——至少在让人们摆脱福利方面是如此。
While still in its early stages, welfare reform has already been judged a great success in many states—at least in getting people off welfare.
在赢得强有力的改革授权和议会的多数席位后,他以其标志性的活力开始了在爱丽舍宫的生涯。
After winning a strong mandate for change and a big majority in parliament, he started at the Elysée with characteristic fizz.
克莱兰警告,尼加拉瓜的改革运动在很多方面都很特别,类似的运动在其他地方可能不会如此奏效。
Cleland warns that the Nicaraguan crusade was special in many ways, and similar campaigns elsewhere might not work as well.
Herstory 促进了学校课程改革,并被用作印在T 恤、铅笔和纽扣上的标语。
Herstory promoted curricular transformation in schools and was used as a slogan on T-shirts, pencils, and buttons.
这些最后都被当作童话故事出版,但是是在经历了改革的浪潮后才出版的。
These were eventually published as fairy tales, but not before undergoing a process of evolution.
“这就是当时在毒害家庭的毒药。”福利改革政策分析师罗伯特·雷克特说。
"It was a toxin that was poisoning the family," says Robert Rector, a welfare-reform policy analyst.
在中国再平衡其经济、从固定资产投资模式转向国内消费及服务模式的过程中,持续的金融业改革和非中介化是必不可少的。
Continued financial sector reform, and disintermediation, is essential in China's efforts to rebalance its economy away from a fixed-asset investment model towards domestic consumption and services.
他指出组织在乌克兰将土地改革排除在贷款条件外,原因是它对宏观经济的稳定没有起到多大的作用。
He points to the removal of conditions related to land reform from the IMF package in Ukraine because, though useful, they were not essential for macroeconomic stabilisation.
在土地改革之后,辛格一家失去了很多土地,只剩下了90英亩的果园。
Mr Singh's family lost most of its land in the land reforms: it retains only 90 acres of orchard in Shahabpur.
俄罗斯的观察家们在不停的争论:究竟他是一个亲西方的改革者?
Russia watchers debated endlessly: Was he a pro-Western reformer?
新教宗教改革,尤其是活力不断上升的清教主义,在17世纪早期,为了改变这种状态开始做出许多努力。
The Protestant Reformation, and especially the rising energies of Puritanism in the early seventeenth century, are beginning to do a lot to change this state of affairs.
在今后5年,我们要下决心推进财政体制改革,让人民的钱更好地为人民谋利益。
In the next five years, we will resolutely advance the reform of the public finance system, so that people's money will be better spent to meet their needs.
在相对平静的时期,两党轮流为我们的国家尽忠效力,改革派和保守派对变革什么、保留什么展开辩论。
In calmer times, our country has been well served by our two-party system, with progressives and conservatives debating what to change and what to preserve.
但是在一位真正的改革者看来,这样做的唯一优点是美国国债的投资者可能会因美国国库空虚而惊恐万分,从而最终可能引发变革。
But from a true reformer's perspective its only virtue is that investors in American treasuries may be so panicked by its inadequacy that, at last, change may result.
反对者们认为,与改革者的要求相反,这些改变会使管理者们将注意力集中在官面文件上而损坏公司效益。
They argue that, contrary to the claims of the reformers, the changes would harm corporate performance by wrapping managers up in red tape.
许多改革派人士被剥夺竞选的权利,竞选基本上是在保守派的不同派系之间展开。
With many reformists locked out of the electoral process, the contests were primarily between different factions in the conservative camp.
在希腊(两年期债券收益高达12%以上)、西班牙或葡萄牙,债券市场正在倒逼异常改革。
In Greece [with yields higher than 12 percent on two-year bonds] or Spain or Portugal, the bond markets are forcing an adjustment.
在南美洲,许多国家都曾进行过土地改革,结果毁誉参半。但至今仍在坚持的,唯有玻利维亚,巴西和委内瑞拉几个国家。
Many South American nations have grappled with land reform with mixed success, but only Bolivia, Brazil, and Venezuela remain embroiled in the process.
在南美洲,许多国家都曾进行过土地改革,结果毁誉参半。但至今仍在坚持的,唯有玻利维亚,巴西和委内瑞拉几个国家。
Many South American nations have grappled with land reform with mixed success, but only Bolivia, Brazil, and Venezuela remain embroiled in the process.
应用推荐