人类的偏见是在所难免的,但在历史的表现中,偏见的另一种来源与材料本身的短暂性有关。
Human bias is inevitable, but another source of bias in the representation of history has to do with the transitory nature of the materials themselves.
本词典虽非草率之作,但错误仍在所难免。
This dictionary, despite the care exercised in compiling it, cannot in the nature of things be free from error.
最终还是会妥协的,牺牲在所难免。
There will have to be a compromise, and sacrifices will have to be made.
一开始,挫折和失误在所难免。
经济增长放缓似乎在所难免。
到最后某一候选人功亏一篑几乎是在所难免的。
There seems to be, almost inevitably, one of their candidates will falter in the closing days, "he said."
然而,为了降低运营成本,裁掉其中几百人看来在所难免。
But to reduce operational costs, it seemed certain that we were going to have to lay off hundreds of them.
他们认识到,冲突在所难免,但他们不会执着于自己的立场。
They recognize that some conflict is inevitable, but they don't get gridlocked in separate positions.
对于更大数量的用户,负载均衡和服务器集群技术就在所难免了。
For larger number of users, load balancing and server clustering techniques are unavoidable.
我认为当一个人完全投入到他所追求的职业中时,压力是在所难免的。
I think it is impossible to avoid stress when one is entirely devoted to the career he pursues.
但她坦言,与这些动物如此近距离的接触,一些非致命的伤害在所难免。
Still, she acknowledged that some nonfatal injuries were an inevitable result of such close interaction with big cats.
4月23日的数据显示年通胀率达到了4.2%,减少开支是在所难免了。
After figures on April 23rd showed annual inflation at 4.2%, spending cuts are unavoidable.
乐观者则认为,经过多年的消费繁荣期,零售业走向“成熟”是在所难免。
An inevitable "maturing" of the market after several seriously go-go years of spending say the optimists.
由于这种国际货币体系的内在缺陷,所谓的国际贸易“全球失衡”就在所难免。
Due to the inherent drawbacks of this international monetary system, the so-called "global imbalance" in international trade is bound to arise. What's the reason?
不了解这一点的话,在要求得到一个简单的答案而不得时,失望是在所难免的了。
People who refuse to acknowledge that complexity should not be surprised when their demands for an easy calculation go unanswered.
错过在所难免。但如果你生活去做每件事情,那么你将会失去正在所做事情的乐趣。
You will miss out, but in striving to do everything, you'll miss out on the wonder of the thing you are doing right now.
减少开销可以最大份额地弥补财政拮据,但英国预算漏洞之大,增加税收在所难免。
Spending cuts should make up the lion's share of the fiscal squeeze but such is the scale of Britain's budgetary hole that tax increases will be hard to avoid.
对于那些从来没有被骚扰,从来不思考世界终究发生什么的人来说,彷徨是在所难免的。
For those who never bothered to follow up and figure out what really happened, the confusion was likely to linger.
我们已经尽了全力,然而当失败在所难免时,我们尽量做到败得优雅,或者至少败得幽默。
We did try to do our best and when we did fail, we tried to do it gracefully or at least humorously.
不利的一面是,由于各州、各市,甚至各校区都制定了自己的政策,互有冲突也在所难免。
The downside is that with states, cities, and even school districts formulating their own policies, we're likely to hear conflicting advice.
ThomasRiegsecker:错误在所难免,特别是试着开发一种人工智能时。
Tr -bugs are always a problem, especially when trying to develop any kind of AI.
如果你知道一场争论是在所难免的,那么尽量在办公室外面进行讨论,离其他同事远一些。
If you know that an argument is unavoidable, then try to take the discussion out of the office and away from other staff.
但是核电站和风力发动机价格昂贵,因此,无论谁胜出,对国内消费者收更多的钱似乎在所难免。
But nuclear-power stations and wind turbines are expensive, so, whoever wins, higher bills for domestic consumers seem inevitable.
如果有意外的事发生——这在所难免——你仍有足够的精力(时间)来处理它并且不会耽搁你计划的工作。
If something comes up - and it inevitably does - then you still have enough (time) capacity to handle it and complete what you set out to do.
的口号炮轰着,而事实上,失败在所难免,每一次你向着新目标进发时,失败的可能性也许比成功还要大。
The fact is failure is an option. Any time you take on a new endeavor, you’re more likely to fail than to succeed.
的口号炮轰着,而事实上,失败在所难免,每一次你向着新目标进发时,失败的可能性也许比成功还要大。
The fact is failure is an option. Any time you take on a new endeavor, you’re more likely to fail than to succeed.
应用推荐