但是这是有点笨的持续去问:在我身体死后我可能存在吗?
But it's a bit cumbersome to constantly be asking: Might I still exist after the death of my body?
“我做了一个手术,”男人对他的朋友说,“医生落下了一块海绵在我身体里,”。
"I had an operation," said a man to his friend, "and the doctor left a sponge."
通过每天感觉在我身体里所发生的,我更加觉知到我需要做什么来克服一个问题,保持我的健康。
By experiencing every day what is happening in my body, I am more aware of what I need to do to overcome a problem and stay healthy.
它的出现,是伴随着我身体的出现而产生的,在我死后它就不存在了,至少在我身体死亡之后不会存活很长时间。
It came into existence as part of, along with, the creation of my body, and it won't continue to exist, at least not very long, after the destruction of my body.
我肯定,如果有人在显微镜下检查我的血液,他们会在我的血小板和淋巴细胞之间看到小小的黑色音符在我身体里流动。
I suspect that if someone were to look at my blood under a microscope, they would see, between the platelets and t-cells, little black musical notes coursing through my body.
我的身体在不断改变,因为我的胳膊和脑袋的关系。我的肌肉在动。
My body is constantly changing, because of the relationships between my arms and my head. My muscles are moving.
我在音乐会乐队中顺利地度过了初中和高中,在我瘦小的身体上绑着钹、响弦和低音行进了四年。
I sailed through Junior and Senior High in the concert bands and marched for four years with cymbals, snares and bass drums strapped to my slight frame.
我在音乐会乐队中顺利地度过了初中和高中,在我瘦小的身体上绑着钹、响弦和低音行进了四年。
I sailed through Junior and Senior High in the concert bands and marched for four years with cymbals, snares and bass drums strapped to my slight frame.
在拥挤的火车上,我亲身体验到了意大利人的热情好客。
I experienced Italian hospitality first-hand on a crowded railway.
一次比赛,在进第三垒时,我的防滑钉被卡住了,身体朝前栽倒,脚腕却扭向右后方。
During a game, while sliding into third base, my cleat caught and pulled my foot to the right and backward as my body fell forward.
当然,没有一个健身房是能让时间停止的钟.时间也在我的身体留下了我不喜欢的雕刻。
Of course, there isn’t a gym in the universe that can completely stop the clock. Time has etched itself on my body in ways that I dislike.
从泥土里升起,在我的身体里暗暗生长。
在这些时候,我几乎从未感到过紧张和压力,因为我是在积极运用我的身体以使我自己精神焕发。
In those times I hardly ever felt tense and stressed out because I was actively using my body to freshen the mind.
我感觉我的心脏在不断地将希望泵送至我身体的每个部位,让我血液沸腾,精神振奋。
I feel my heart pumping hope steadily to every part of my body, warming my blood and pepping up my spirits.
是的,我可以想象在一个世界里,我的心灵存在,而我身体不存在。
Yeah, I can imagine a world in which my mind exists but my body doesn't.
在墙和他布满汗滴的身体之间,我知道他在那个小格子间留给我一个惊喜:我的第一个脏针头。
Between that and the sweat beading his body, I know he's left me a surprise in one of the booths: My first dirty needle.
这就好像当我的潜意识在控制着我的身体的时候,我的意识只是在凑热闹而已。
It's like my conscious mind is just along for the ride while my subconscious controls my body.
当我在地球深处被编制时,我未成形的身体,你的眼早已看见了;
When I was woven together in the depths of the earth, your eyes saw my unformed body.
我仍在接受药物治疗,身体有时僵硬,还会感到疼痛,特别是在湿冷的天气。
I still take medication, and I'm stiff and in pain sometimes, especially on cold, damp days.
我再次重新使用这个体系是在一年多前,那时我刚做完手术身体才恢复健康,就要开始做大量的工作,作为一个自由作家常常要为即将写作的角色而担心。
Or I did until a little more than a year ago, as I was recovering from surgery and taking on too much work, as freelancers nervous about the near future tend to do.
当他举起手杖,走过我们的队伍,挨个儿揍他的儿子时,惭愧、痛苦、恐惧在我的身体里排山倒海。
Shame, anguish, and terror surged throughout my body as he raised his cane and began to walk the human line, beating each of his sons in turn.
我之所以要离开,不是因为身体的原因,在2003年的时候我曾经后跟腱撕裂,但那并没有影响我的速度;我要走是因为我觉得人生到了该改变的季节。
I left not for physical reasons - I'd had a torn hamstring tendon in 2003, but it hadn't affected my speed - but because it was my season for change.
我上次讲的那个小故事,我认为我在描述一个,我的心灵存在,但身体不存在的世界,而不是真的想象出那样一个世界。
That little story I told last time, I thought I was describing a world in which my mind exists and my body doesn't, but it wasn't really imagining a world like that.
但这并不意味着,在现实世界中,我的心灵,和我的身体不一样。
But that doesn't mean that in this world the mind is not identical to my body.
在我被诊断出糖尿病将近35年后,身体仍然挺好,没有并发症,也仍然没进行任何治疗。
Nearly 35 years after my diagnosis, I'm doing fine, without any complications - and still without any cure.
为了弄明白我到底想要得到什么,我将人物在画布上到处移动。最终,我决定顺从他身体的趋势将其放在图像中间偏下的位置。
To get an idea of what I actually wanted, first I took the main character and moved it around the canvas; finally deciding to place him on the lower half of the image following the flow of his body.
我的身体在不断改变,因为我的胳膊和脑袋的关系等等,我的肌肉在动。
My body is constantly changing because the relationships between my arms and my head and so forth. My muscles are moving.
我好不容易积累了一点硬币(可能是人们等着要送出去的那种),我的心脏在胸膛里猛跳,身体随着控制器往下滑,浑身汗流浃背。
I’d even built up a bit of a crowd (probably of people waiting for their go), my heart pounding through my chest and grip on the controller slipping as I became more sweaty-palmed.
我好不容易积累了一点硬币(可能是人们等着要送出去的那种),我的心脏在胸膛里猛跳,身体随着控制器往下滑,浑身汗流浃背。
I’d even built up a bit of a crowd (probably of people waiting for their go), my heart pounding through my chest and grip on the controller slipping as I became more sweaty-palmed.
应用推荐