我的本科生活回到了印度孟买,我在孟买大学学习。
My undergrad life was back in Bombay in India where I studied in the University of Mumbai.
警方说,他们在孟买北部的一个沼泽地区查获了近2000公斤炸药。
Police say they seized nearly 2,000 kilograms of explosives from a marshy region north of Bombay.
印度警方在孟买发现了大量塑料炸药,上个月造成300多人死亡的系列爆炸袭击就是使用了这种炸药。
Indian police have found a large cache of plastic explosives in Bombay, the type used in last month's serial bombings that killed more than 300 people.
在孟买,的士随处可见,价格公道。
In Mumbai, taxis are readily available and reasonably priced.
在孟买新生儿登记要行贿1000卢比。
除了其他罪行,他被控为该组织在孟买进行勘察。
He has been accused, among other crimes, of carrying out reconnaissance for the group in Mumbai.
1973年,在孟买一家人造黄油店外的一堆人。
A big queue outside a shop in Mumbai where tins of vanaspati were sold, in 1973.
在孟买袭击发生后,这些怀疑四处扩散。
3月20日,在孟买,彩粉是这对女孩所选择的武器。
In Mumbai, colored powder is the weapon of choice for a pair of girls March 20.
卡尔·瓦尔是卡纳拉区的首府,在孟买省的南部。
Karwar is the headquarters of the Kanara district in the Southern portion of the Bombay Presidency.
这一和平进程在孟买系列恐怖爆炸案后被暂时推迟了。
This process was briefly stalled after the blasts in Mumbai.
在孟买,多数公寓楼都是饱经风霜的,看上去它们就要坍塌一样。
The majority of apartment buildings in Mumbai are weather-beaten and look like they’re about to crumble.
他说,这些袭击是他在孟买所看到的最暴烈的一些袭击。
He said these attacks were some of the most violent he's seen in Mumbai. Shooting and bomb blasts have happened before, but this was groups of terrorists firing at people in the streets.
这位哥哥在她结婚过后不久就离家了,在孟买做起了生意。
Her brother had gone away soon after she had married, and he had started business in Bombay.
在孟买,人们对印度在内容创作和分配中扮演的角色非常乐观。
In Mumbai, there was endless optimism about the role India will play in the future of content creation and distribution.
在孟买商业中心,8百多万人住在贫民窟,经常要支付大量的租金。
In Mumbai, the commercial capital, more than 8m people now live in shantytowns, often paying substantial rent for the privilege.
根据世界银行的调查,在孟买为了得到建设仓库的许可证就要跑满37道程序。
In Mumbai there are, according to the World Bank, 37 procedural hoops to jump through to gain approval to build a warehouse.
例如,在孟买的爱德华国王纪念医院,最近安装了太阳能热水器和雨水收集装置。
The King Edward Memorial hospital in Mumbai, for example, was recently remodelled with solar heaters and rainwater-collection units.
警察用竹棍打他,把他和她的家人赶走,他在孟买贫民窟的家就这样轻易的被毁了。
As policemen beat him with a bamboo stick to shoo him and his family away, his home in Mumbai's slums was swiftly demolished.
该报称,库雷希、摩尔带着鲁比娜以及其他一些亲戚在孟买一家酒店与英国记者会面。
Qureshi, Ali, More and some other relatives met the British reporters in a Mumbai hotel, the newspaper said.
在孟买北部有一座化学家和生物学家的乐园,方圆1900平方米(20万平方英尺)。
SMUGGLED away in the northern reaches of Mumbai is a 19, 000-square-metre (200, 000-square-foot) playground for chemists and biologists.
星期天在孟买,奥巴马在当地一所学校的一个光明节庆祝活动中一试印度民间舞。
On Sunday in Mumbai, Obama tried his hand at Indian folk dancing during a Diwali celebration at a local school.
Ambani靠他那些正在等待批准使用的直升机停机坪大概可以脚不沾地地在孟买生活。
With his helipads, which still await operating approval, Mr. Ambani could conceivably live in Mumbai without ever touching the ground.
而在几星期前,华为在孟买也公布了一项交易,是向印度的运营商提供CD MA设备。
This comes just a few weeks after Huawei announced an earlier deal with the Indian operator to provide CDMA equipment in Mumbai.
在孟买的Chor集市,数百名小贩几乎无所不售,从枝形烛台到茶具,再从旧时钟到老式电话。
In Mumbai's Chor Bazaar, hundreds of vendors sell everything from chandeliers to tea sets to old clocks to vintage phones. Photograph by Michael rubenstein.
上个月戈亚尔先生命令捷达在孟买和德里的总经理“飞机包干到人”,必须定期检查保证飞机的清洁。
Last month Mr Goyal ordered Jet's top managers in Mumbai and Delhi to "adopt a plane", which they must periodically check to be sure it has been properly cleaned.
这次审判由一名法官审理,在孟买中心戒备森严的亚瑟路(Arthur Road)监狱中心举行。
The trial, which is being heard by a single judge, is taking place in the heavily fortified Arthur Road jail complex in central Mumbai.
这次审判由一名法官审理,在孟买中心戒备森严的亚瑟路(Arthur Road)监狱中心举行。
The trial, which is being heard by a single judge, is taking place in the heavily fortified Arthur Road jail complex in central Mumbai.
应用推荐