玛丽和她的妈妈在争吵什么?
他们的母亲听到两个男孩在争吵就走了出来。
人们在串门、在争吵、在尖叫。
为什么常常是在争吵中,这些情感才涌现出来呢?
Why is it that so often it’s when we’re in the middle of altercations that these sentiments come out?
为什么常常是在争吵中,这些情感才涌现出来呢?
Why is it that so often it's when we're in the middle of altercations that these sentiments come out?
这个小动作常常表示他在争吵后期待着与小要和好。
It was a pose he often took when awaiting measures of peaceful reconciliation with Kaname, post-argument.
图为两只北极熊在争吵或打闹,摄于马尼托巴丘吉尔。
Pictured here: Two polar bears spar, or play fight, in Churchill, Manitoba.
这对孪生姐妹在争吵之后现已一切谈妥,并成成了协议。
After their quarrel, the twin sisters talked things out and reached an agreement.
这句话在争吵中经常能够听到,因为嘴巴不能表达的东西往往眼睛能够做到。
This sentence is so commonly heard in argument because often eyes can say what the mouth cannot!
夫妻关系潜焦虑调查是针对夫妻在争吵过程中的两种潜焦虑,以问卷形式来测量的。
The Couples Underlying Concern Inventory is a questionnaire measuring the two basic types of underlying concern that couples experience during episodes of conflict.
一般朋友认为你们的友谊在争吵后就完毕了,而好朋友会在吵架后给你来个电话。
A simple friend antic history. A real friend could blackmail you ple friend thinks the friendship is over ent. A real friend calls you after you had a fight.
调查人员发现,女儿在争吵时最爱摔门而去,而父亲则喜欢开车出去转一圈,让自己冷静下来。
Researchers found that daughters were most likely to slam doors during an argument, while fathers preferred to go for a long drive to cool off.
情侣们需要学习,在第一时间说出秘密,而不是在争吵的时候,这样会促进双方的关系。
Couples who learn to talk things out in the first place rather than argue, usually have better relationships.
因此想在纽约离婚的两国夫妻可能发现在那里办不到,而且在争吵的是可替代性的方法。
So binational couples in New York who want to end their marriage may find themselves unable to do it there, and squabbling about alternatives.
就如何以及削减多少联邦预算以换取增加国家法定举债限额的协议,立法者继续在争吵。
Legislators continue to bicker over how and how much to trim from the federal budget in exchange for an agreement to raise the nation's statutory limit on borrowing.
另一种情况就是在争吵中发生的“无计划”杀人,其结果就是愤怒的释放,而对冲动的控制不当造成了杀人。
Another type of unplanned murder occurs when in the midst of an argument, fury is unleashed and the murder is the result of a loss of impulse control.
我得离开了,坎迪(Candy)的前老板在这里,他们看起来在争吵什么,所以我最好去看看。
Well I have to go now, Candy’s old boss is here and they seem to be having some sort of argument so I better attend to that. Can’t wait to see you when I get back!
你可能没有办法影响父母在离婚期间的行为,但是你可以要求他们在争吵或者恶言相对时尽可能地休战。
You can't do much to influence how your parents behave during a divorce, but you can ask them to do their best to call a truce to any bickering or unkind things they might be saying about each other.
某种程度上,争论能够解决一些琐事以避免它们集成大问题。但同样,在争吵中发泄愤怒是人类情绪构成中非常正常的一部分。
In part, arguing helps bring out the little stuff before it becomes major, but also, fighting expresses anger which is a perfectly normal part of a human's emotional make-up.
一切都非常简单:我很容易相处,我很欣赏和尊重的女人,我相信,一个女人和一个男人应该珍惜和支持不是浪费时间在争吵彼此相当。
Everything is very easy: I am easy to get along with, I appreciate and respect a woman and I believe that a woman and a man should cherish and support each other rather than wasting time in quarrels.
在争吵中,我妻子突然用力把书一合,大声说:“这本书中有200张样品,我们应该把精力用在找到一张我们都喜欢的样品,而不是用来争吵那些我们不喜欢的。”
"There are over two hundred samples in this book," she declared. "I say we spend our energy finding one that suits us both, instead of bickering over the ones we don't like."
美国佛罗里达州的陪审团宣布,前海军训练营地的七名警卫人员与一名护士无罪,此前,他们被指控是因为一卷录像带曾拍摄到他们在争吵中可能过失打死了一名14岁的男孩。
A Florida jury acquitted seven former boot camp guards and a nurse charged with manslaughter in the death of a 14-year-old boy roughed up in a videotaped altercation.
那些在父母经常为钱争吵甚至打架的家庭中长大的人都体会过这种压力。
It is experienced by those who have grown up in households where their parents regularly argued and fought about money.
房间里非常安静,我能听到知更鸟在不结果实的桑树上争吵。
The room was so still that I could hear mockingbirds quarreling in the fruitless mulberry trees.
房间里非常安静,我能听到知更鸟在不结果实的桑树上争吵。
The room was so still that I could hear mockingbirds quarreling in the fruitless mulberry trees.
应用推荐