你在书中写道:“我不想拍摄灾难,我想拍摄即将要发生的灾难的照片。”
You wrote in the book: "I don't want to photograph the disaster, I want to photograph the disaster waiting to happen."
我开始练习作者在书中提到的各种实践步骤,并开始反对那些过于忙碌的想法。
I started practicing the various practical steps mentioned by the author in the book, and began to revolt against the very idea of being too busy.
我们可以在书中读到一切。
我在书中读到,现在的人们比以往有更多分歧,但我遇到的人往往不是这样的。
I read that people are more divided than ever, but that's not how the people I encounter tend to act.
在书中我还提到,当我们使用OO范式的时候,要在任何时间图形化地表示出我们的应用程序在哪里并不容易。
I also mention in my book that when we use the OO paradigm, it is not easy to represent graphically at all times where our application is.
这在一定程度上解释了为什么关于游泳的书最近变得如此受欢迎,在书中,人们在反思自己生活的同时,应对结冰的湖泊,在河流中赛跑,征服海洋。
It goes some way towards explaining why books about swimming, in which people tackle icy lakes, race in rivers and overcome oceans while reflecting on their lives, have recently become so popular.
他在书中提出了语言模式的概念。
奥巴马在书中赞美了13位美国英雄。
有很多角色,但仅其中相对少数,在书中发言。
It has a fairly large number of characters, although only a relatively few number of them speak in the book.
克里沃在书中也对类似话题进行了讨论。
卡尔就是其中一个在书中第一次讲述自己故事的人。
Karl Heinz Vogeley is one of those who told his story in the book for the first time.
作者在书中还列举了国王其它的一些错失。
Nor does he shrink from enumerating the king's other faults.
高笛瓦勒在书中隐去了所有人物的真实姓名。
Godiwalla graciously changed all of the names of the characters in her book.
Rock在书中提到处理情绪只有三种选择。
Rock says there are only three options for dealing with emotions.
斐汗在书中甚至还提供了书迷寄来的假日食谱。
在书中,费格斯先生以欧洲文明势不可挡的成功起头。
Mr Ferguson starts with the overwhelming success of European civilisation.
Fairley在书中用厚达四十页的测试章节说明。
布什在书中写道:“我听了他的担忧,但我并不同意。”
在书中我认识到关键一点是精力,而不是时间,是生产的基本货币。
The key point realized in the book is that energy, nottime, is the fundamental currency of production.
在书中我认识到关键一点是精力,而不是时间,是生产的基本货币。
The key point realized in the book is that energy, not time, is the fundamental currency of production.
他在书中列举了几个不带有非认知性街头智慧的决策案例。
He gives examples of policy-making without non-cognitive street smarts.
“为什么骚动?”这几句诗,在书中所起作用,也无须深究。
The taking effects by the verses as "Why create uproar", etc in this book, I think, it is need not go into such problems seriously.
但是更近来说,我在书中说的,是根植于尼采的超人理念中的。
More immediately, however, it's what I was trying to say had its roots in Nietzsche's idea of the Superman.
在书中,我不关心谁站在正确的一边,无论是胜利者或是战败者。
In this book I don't care about who is on the right side, the victorious or the defeated side.
“如果你多砍少种树木,那么你会用光它,”吉尔丁在书中写道。
"If you cut down more trees than you grow, you run out of trees," writes Gilding.
到目前为止,白尔在书中认为,最友善、最通情达理的人还是政客。
By far the nicest and most reasonable folk in Mr Bai's account are the politicians themselves.
在书中所有例子所使用的这些核心语法,我们希望将来都会保持不变。
All the examples in book use the core syntax, which we expect to remain unchanged going forward.
他们从未表现出像我在书中读到,或在电视中看到的那种浪漫的感情。
They don't act in the romantic ways that I read in books or I see on TV.
他也在书中包括了很实用的建议:用接口替代抽象类和灵活使用异常。
He also includes practical advice on using interfaces instead of abstract classes, and using exceptions intelligently.
他也在书中包括了很实用的建议:用接口替代抽象类和灵活使用异常。
He also includes practical advice on using interfaces instead of abstract classes, and using exceptions intelligently.
应用推荐