液压系统的设计避免了在举升过程中后板自动回落,机械式自动锁紧装置提高了机构可靠性。
The design of this hydraulic system avoids automatic dropping of backboard in the process of lifting, and the mechanical device of automatic lock system improved reliability of mechanism.
首先,公司在举越来越多的债务,通过私下发行的贷款工具,而不是采用向大众公开发行证券——比如出售股票或者发行债券,这些都可以进行公开的交易。
First, companies are raising more and more capital through privately issued loan instruments, as opposed to public equity-such as selling stocks or issuing bonds, which can be openly traded.
乔瓦尼·乔治曾与一个名为 Generazione 90 的基层组织一起帮助组织了这次游行,他说:“人们在欢呼,并把他们的手推车举到空中。”
"People are cheering and holding their carts in the air," says Giovanni Giorgio, who helped organize the march with a grass-roots organization called Generazione 90.
举一个明显的例子,在医疗领域,流行病意味着医生、护士和其他医务人员缺口仍然存在明显短缺。
In the medical field, to take an obvious example, the pandemic meant that there were still clear shortages of doctors, nurses and other medical personnel.
在今年的全国游泳锦标赛上,张雨霏作为新蝶后一举成名。
Zhang Yufei has made a name for herself as the new butterfly queen at this year's National Swimming Championships.
消费者现已开始意识到,他们在互联网上的一举一动,都留有数字化痕迹。
Consumers have only started to realise that every single thing they do online leaves a digital trace.
我很庆幸自己大多数时间都工作在唯才是举的环境,但这不是普遍现象。
I've been fortunate in working in meritocracies most of my life, but that's not the norm.
在我们所举的例子中,如果美籍丈夫去法国申请离婚,他将与妻子共同承担子女的赡养费,这可能会让某些父亲喜出望外,但决非所有父亲都会如此走运。
If, in our example, the American husband moves to France, he will be expected to play an equal part in bringing up the children—a requirement that would delight some fathers, but by no means all.
这与一个世纪前的情况有所不同:到1900年,崛起的德国在工业实力方面一举超过了英国。
This is not like a century ago when a rising Germany surpassed Britain in industrial strength by 1900.
他们利用迈阿密人的粗心大意和失误在第四节一举甩开了对手。
They pulled away in the fourth quarter helped by Miami's sloppy play and turnovers.
但他们也认识到了,当然在我举那个道德选择比较简单的例子时,提到我们拿到了竞争对手的竞标单。
But they do realize it Certainly I decide, I mentioned it was an easier one, we got the other one's bid sheet.
我的朋友在把脚举到凳子上晾干的时候把目光投向了一面高大的镜子并想起了那个造型。
My friend looked into a tall mirror just as he was lifting his foot to a stool to dry it, and he was reminded of the statue.
专门指出警察不鲁莽其实多此一举,在大多数麦当劳里,他们都不会朝着你的咖啡里吐痰。
Pointing out that most cops are not hot-heads is irrelevant. They don't spit in your coffee at most McDonanld's.
在此吉兆的鼓舞下,希腊海军军心大振,在撒拉米斯战役中一举击败波斯舰队。
Inspired by this good omen, the Greek navy daringly engaged and defeated the Persian fleet at the battle of Salamis.
当我把相机举在眼前时——即使我习惯睁开双眼取景拍摄——我的视线已经变得非常狭窄了,这样很糟。
When I put a camera to my eye, even though I typically shoot with both eyes open, I get tunnel vision, bad.
举到不行,不是指你在最后的时刻歪歪扭扭或者用错误的形式来进行锻炼。
Lifting to "failure" doesn't mean that you should lift the last few times with a wobbly or inefficient form.
他们指出,由于人工饲养和他的名气,他表现出导致的异常行为,例如来回摇摆,模仿拍照的人把爪子举在脸上。
They noted that he showed abnormal behaviors resulting from his hand-rearing and fame, such as swaying too and fro and holding a paw to his face in imitation of picture takers.
身穿和服,手举西瓜(我朋友告诉我西瓜在日本难以置信地昂贵。)
Holding watermelon in kimono My friend told me that watermelon is incredible expensive fruit in Japan.
现在,让我们举两个例子,来验证RUP在小型项目环境中的使用。
Now let's explore two efforts that validate the use of RUP in a small project setting.
在我去举25磅的哑铃前,我必须先举起20磅的哑铃。
I have to master the 20-lb dumbbells before I can progress to 25 LBS.
在飞船里拿一个钟摆,举到这个角度,释放它,它会呆在那里,永远。
You take a pendulum in the shuttle and you put it at this Angle, you let it go, it will stay there forever and ever and ever.
美联储在20年前的危机中一举立威,并在20年中威望日增.
The Fed emerged from the crisis 20 years ago with its reputation not just unscathed but also enhanced.
为了对这段较早的古风时期做一个具体的说明,我们可以举在提洛岛上所发现的那座粗糟的阿耳特密斯像为例。
As an illustration of this early archaic period we may take the very crude statue of Artemis,discovered at Delos.
为了对这段较早的古风时期做一个具体的说明,我们可以举在提洛岛上所发现的那座粗糟的阿耳特密斯像为例。
As an illustration of this early archaic period we may take the very crude statue of Artemis,discovered at Delos.
应用推荐