在一群人面前讲话,你害怕什么?
What is it that you fear about speaking in front of a group?
当你在一群鱼旁边浮潜时,你会看到每一条鱼都以同样的速度游动。
When you go snorkeling by a school of fish, you will see every single one of those fish swimming along at the same speed.
她是在一群活泼的兄弟姐妹中间长大的。
我很容易就找到他了,他就在酒桌的旁边,在一群朋友中间。
I locate him easily enough: he's right next to the wine, in the middle of a group of friends.
布莱恩森在一群记者面前宣布:“我们正在这里创造历史。”
"This is history," Branson declared to a crowd of reporters. "We're making it right here."
在一群新认识的人面前就好像被绑住了舌头,这样的事并不少见。
It's not unusual for someone to be a little tongue-tied around a new group of people.
在一群年轻人中看到我,我的年龄实际上并不会引起别人的警觉。
Seeing me around younger people – my age, actually – doesn’t raise alarm bells.
在一群年轻人中看到我,我的年龄实际上并不会引起别人的警觉。
Seeing me around younger people - my age, actually - doesn't raise alarm bells.
“不是有很多内容,它是在一群格式上,”他说起出版商过去做的努力。
"There wasn't a lot of content and it was in a bunch of formats," he said of past efforts by publishers.
像市政厅会议的风格一样,他们在一群并未决定如何投票的选民面前回答问题。
They took questions before a group of undecided voters in the style of a town hall meeting.
我终于意识到,自己已经在一群短吻海豚中间,这是地球上最稀有的物种之一。
Then a couple more to the left, and more to the right, before I finally realised that I was at the centre of a pod of Irrawaddy river dolphins, one of the rarest species on the planet.
科学家在一群厄瓜多尔人身上发现了一种罕见的基因突变,有望据此揭开长寿的谜底。
Scientists have discovered a group of people in Ecuador with a rare gene mutation that could reveal ways to extend the human life span.
这次战斗中,马修斯女士不得不向外冲锋——她用力在一群愤怒地包围着的男女中挤出了一条路。
Matthews to charge outside - she wedges herself among a cluster of raging, circling men and women - shows the potential danger of such activist commitment.
在装饰得熠熠生辉的多佛尔城堡的国王大厅,亨利二世在一群咯咯笑的孩子和他们的父母面前将剑一挥。
Henry II waves his sword over a crowd of giggling children and their parents in the brightly decorated king's hall of Dover Castle.
英国西部地区情况也很相近,在一群赞助商被下令削减财政支出后(众人)决定“量财而出”举办庆祝活动。
Similarly in the south west part of the country, decisions were made to scale down the celebration after a number of sponsors were forced to cut back on financial support.
由于他是在一群信奉上帝的人群中长大,信念使这些人保持乐观的生活态度,所以Stevie的生活也非常丰富。
Life was too full. He was brought up among church-going people whose faith helped them bear the poverty.
在街对面停靠的7:45那班公共汽车上,他把公文包放在司机身旁,在一群没精打采的十几岁的孩子当中找了个位子坐下。
On the 7:45 bus that stops across the street, he leaves his briefcase next to the driver and finds a seat in the middle of a pack of bored teenagers.
BenJai是很多Google服务器的设计师,他在一群精通技术的观众面前展示了一台现代的Google服务器。
Ben Jai, who designed many of Google's servers, unveiled a modern Google server before the hungry eyes of a technically sophisticated audience.
在一群勇敢的人们驾驶着一队独木舟来到广阔的太平洋上的这个小岛上,一个波利尼西亚社会开始在这个不可思议的位置繁荣了起来。
Polynesian society blossomed in this unlikely locale after hardy souls somehow navigated a fleet of wooden outrigger canoes to this tiny speck in the vastness of the Pacific Ocean.
伊丽莎白走进尼日斐花园的会客室,在一群穿着“红制服”的人们里面寻找韦翰先生,找来找去都找不着,这时候她才怀疑他也许不会来了。
TILL Elizabeth entered the drawing-room at Netherfield and looked in vain for Mr. Wickham among the cluster of red coats there assembled, a doubt of his being present had never occurred to her.
有一群小孩在等着,还有无数记者。
There was a bunch of kids waiting and zillions of reporters.
一群群政府士兵、叛乱分子和纯属一般的罪犯一直在一些街区里游荡。
Bands of government soldiers, rebels and just plain criminals have been roaming some neighbourhoods.
我们避开了等在门外的一群记者。
一群狗在垃圾堆上嗅来嗅去。
一群喧闹的25000名狂热球迷在格兰德中心车站欢迎球队。
A raucous crowd of 25,000 delirious fans greeted the team at Grand Central Station.
在短短的一段时间内,一群完全不为人知的人已始创了一种新式幽默。
Within a short space of time a group of complete unknowns had established a wholly original form of humour.
在纽约市,一群教师资助了她的第一本诗集的出版。
In New York City, a group of teachers helped to finance the publication of her first book of poetry.
在山西晋中,有一群人正忙着画地图。
In Jinzhong, Shanxi Province, there is a group of people who are busy drawing maps around.
在山西晋中,有一群人正忙着画地图。
In Jinzhong, Shanxi Province, there is a group of people who are busy drawing maps around.
应用推荐