半夜的时候,马车会经过这里,把我们带到那个神奇国度的。
At midnight the wagon passes here that is to take us within the boundaries of that marvelous country.
在英国度假对我并不特别有吸引力。
Spending the holidays in Britain wasn't a prospect that I found particularly appealing.
那种气味总是令人勾起在法国度假那段日子的回忆。
That smell always conjures up memories of holidays in France.
神话产生于幻想的国度——那些完全由食物和香料构成的神奇而遥远的地方。
Myths grew up of fantasy lands, magical faraway places made entirely of food and spices.
有钱不是什么坏事,但这种情况不会发生在我身上,除非一个不知名的亲戚突然在某个遥远的国度去世了,给我留下了数百万美元的遗产。
Being rich wouldn't be bad either, but that won't happen unless an unknown relative dies suddenly in some distant land, leaving me millions of dollars.
事实上,我现在正和我的家人在泰国度假,但我希望是和我的朋友一起。
Actually, I'm on holiday with my family in Thailand at the moment, although I wish it were with my friends instead.
这架带着德国度假者飞往岛屿的波音737飞机,在盘旋准备降落时撞到山坡上。
The plane, a Boeing 737, taking German holiday makers to the island crashed into a hillside as it circled while preparing to land.
他的大部分童年时光在法国度过,在那里,他每天要花上几个小时在户外画画。
He spent much of his childhood in France where he spent many hours each day outdoors painting pictures.
我和妻子在祖国度蜜月,并且去看望我的岳父岳母。
My wife and I were on our honeymoon in our homeland, visiting my parents-in-law.
这是一本很酷的书,因为它满是前往许多神秘国度的魔幻之旅。
It was such a cool book because it was full of magical journeys to many mysterious lands.
中世纪的读者喜欢上了波罗对遥远国度的精彩描绘,也认识了中国和中亚。
Medieval readers fell in love with Polo's wonderful descriptions of faraway lands and got to know China and Middle Asia.
在这个自由平等的国度里,近六分之一的人给出的主要理由是:“在生活中你必须抱怨,否则你会被踩在脚下。”
"You have to grumble in life, otherwise you get trampled on," was the main reason given by almost one in six people in the land of liberty and equality.
一个来自遥远国度的弟子来找大师,大师问:“你在寻求什么? ”?
When a disciple came from a faraway country, the Master asked, "What are you seeking"?
在工作被认为最基本的教条的国度里面,这个信念可被视为激进。
In a nation that operates on a staunch Protestant work ethic, this belief could be considered radical.
在不同的国度讲着不同语言工作的情景吧。
Imagine working with different nationalities, talking in different languages.
我们宣告“金灯台”将重回到神国度中的应有地位。
We declared that the "Menorah" or "Lampstand" would return to its rightful place in the Kingdom.
至少,在一个遍布蜗牛餐馆的国度,快餐明显属于异类。
At the very least, in a country where restaurants serve snails, fast food is clearly culturally aberrant.
澳大利亚是一个热爱宠物的国度。
Australia is a nation of pet lovers but it may be loving its animals to death.
你所看到的就是你的祖国意大利,一个拥有蓝天、骄阳和大海的独特国度,一个有着丰富的历史、文化和艺术的国度。
What you're seeing is your Italy, a unique country of skies, sun, sea, but also of history, culture and art.
汤姆与父母对如何在中国度假的问题争论起来。
Tom quarreled with his parents about how to spend their holidays in China.
在英国度过的一年确实对她有益处。
荷兰的确是一个充满艺术气息的国度,也许还得连上那个你需要心向艺术的英格兰。
The Netherlands is a really artistic country as well, maybe together with England the country where you need to be for arts.
袭击给数千英国度假者带来恐慌,而其他游客正享受着冬日的阳光。
The attack brought panic to thousands of British holidaymakers and other tourists enjoying the winter sun.
自然的国度里,从不会有过时的计划。
在外国度假时,人们似乎会很更滥情。
People are far more promiscuous, it seems, on foreign holidays.
以上数字是指英国度假市场预订旅行的总量。
These figures refer to all trips being taken by the UK holiday market.
以上数字是指英国度假市场预订旅行的总量。
These figures refer to all trips being taken by the UK holiday market.
应用推荐