赛间休息时,教练对围拢的攻方队员讲话。
Between plays the coach was talking to the offence in the huddle.
有许多问题围拢新检查机器。
There're many questions surrounding the new inspection machines.
在泡泡的围拢下,可爱变身。
我通过明白陌生人围拢。
当狼围拢来进攻时,野猪来回走动,不知所措。
The wild boar backed and filled as the wolves circled and took nips.
小公司开始围拢过来,就像行星围着太阳运转。
Smaller companies are starting to surround you, like planets circling a sun.
当我去公园, 我几乎被克服以围拢我的秀丽。
When I go to the park, I am almost overcome with the beauty that surrounds me.
青蛙对鹤的印象极为深刻,他们羡慕地围拢过来。
青蛙对鹤的印象极为深刻,他们羡慕地围拢过来。
Thee Frogs were very impressed and crowded admiringly round.
她递给我一个包裹时,其他图书管理员也围拢了过来。
The other librarians gathered around as she handed me a package.
青蛙围拢在我们周围,我可以看见它们露出水面的头和眼睛。
The frogs crowded around us, I could see their heads and eyes showing above the top of the water.
如果二个区域相交当几何图形被叠加,线围拢组合入一条线。
If two zones intersect when the polygons are superimposed, the lines they surround combine into one line.
鸟类的许多老年人已经选择了前几年的队友,但所有的幼鸽围拢。
Many of the older birds have already chosen their mates in the years before, but all the young birds gathered round.
比我的阁下的善良赞赏更多小的石头围拢的金片断是否是可能的?
Is it possible to appreciate more a piece of yellow metal surrounded by little stones than the goodness of my Lord?
他们把大约15个人围拢起来,带他们穿过厨房,走防火通道到10楼。
"They rounded up about 15 people and brought them through to the kitchen and up a fire escape to the 10th floor, where they had us against the wall," he said.
其他的人透一口气,又一次围拢来,毫不留情,势不可当,狰狞残忍。
The others, drawing a second's breath, closed in again, implacable, unconquerable, ferocious.
在下星期,等待的大量需求纵容,我开始谈与孕妇似乎围拢我的温泉。
At the spa that next week, waiting for much-needed pampering, I started talking to the pregnant women who seemed to surround me.
但是我则不同,把他们邀请到我的大篷车,围拢在篝火旁,饮着家酿的苹果酒。
But I invite them back to my caravan instead to have homemade cider around the campfire.
这是一个标准。小猫头鹰和许多小动物一样,喜欢围拢到柔软,温暖的东西。
It's a standard thing really. The baby owls are like most young animals and like to cuddle against something soft and warm.
附近的朋友们围拢过来:“熊,出来玩吧。”熊摇头:“我今天很不舒服。”
His friends gather round. "Come out, Bear, and play. "Bear shakes his head. "I'm too sick today. "
他们好像全在围拢来,也许趁我们不防,他们就会把州长和另外两个人俘虏起来的。
They all seem to be edging up, and before we know it they may take the Governor and the other men prisoners.
至少在部落,大家聚集到一起围拢在火堆旁,而你自己就愚蠢地喝闷酒吸闷烟去吧。
At least tribal, you all gather round a nice big fire, drink and smoke yourself silly.
其他仙灵扎堆而坐,互相围拢着来抵御寒冷,任凭雪花落在身上,傻气而坚忍地待在露天。
The other faeries sat together in bunches, huddled against the cold, and let the snow coat them, mad and exposed stoics.
瞅闹热的人围拢了过来,幸灾乐祸地盯着橱窗的窟窿以及散落在面包和馅饼上的玻璃碎片。
A crowd gathers, and begins to stare with quiet satisfaction at the gaping hole in the window and the shattered glass over the bread and pies.
人们围拢过来,大声尖叫,有人开始愤怒地敲打巴士车身,我们只能无助地眼看着这一切发生。
People run to the scene, screaming. All we can do is watch helplessly as people begin to bang angrily on the side of our bus.
我们围拢来,我从凯蒂小姐的头上望过去,窥见一个肮脏的,穿得破破烂烂的黑头发的孩子。
We crowded round, and over Miss Cathy's head, I had a peep at a dirty, ragged, black-haired child;
特雷和莱昂内尔赶紧从水里跑了出来,和朱莉娅、梅金一起,围拢在安娜贝尔发现的一颗圆石上。
“Look at this,” Trevor and Lionel rushed out of the water as Julia and Megan crowded around a boulder that Annabel had found.
我们几个人围拢来,我从凯瑟琳的头上望过去,看到一个肮脏的、穿得破破烂烂的黑头发的孩子。
We crowded round, and over Miss Cathy's head, I had a peep at a dirty, ragged, black-haired child.
我们几个人围拢来,我从凯瑟琳的头上望过去,看到一个肮脏的、穿得破破烂烂的黑头发的孩子。
We crowded round, and over Miss Cathy's head, I had a peep at a dirty, ragged, black-haired child.
应用推荐