他们甚至因犹太人决定推倒非法树立在布达佩斯的一座长相像鹰的神鸟雕像而责备他们。
They even blame Jews for the decision to pull down a statue of a Turul, a mythical falcon-like bird that had been illegally erected in Budapest.
比如说,当家庭中有一个酒鬼,但每个人都拒绝承认,孩子可能会因父母古怪、盛气凌人的态度责备自己。
When, for example, there is an alcoholic in the family, but everyone denies it, the child may blame themselves for the parent's erratic and aggressive behaviour.
只是分封的王希律,因他兄弟之妻希罗底的缘故,并因他所行的一切恶事,受了约翰的责备。
But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done.
考虑到这些他所做的职业,我们就喜欢因这个世纪的就业问题而责备弗兰克。
Considering all the occupations he holds, it's tempting to blame Franco for the country's unemployment problem.
到最后,父母们都会因自己的软弱而受到蔑视,因他们宠坏的孩子惹出事端而受到责备。
In the end, they are despised for their lack of firmness and blamed when their spoiled children get in trouble.
玛格雷特因弄丢了那份重要的文件而备受责备。
Margaret was called over the coals for losing of the important documents.
受责备的因做错事、干坏事、做不合时宜或导致伤害的事而应受责备或惩处的。
Culpable I. Deserving of blame or censure as being wrong, evil, improper, or injurious.
我不知道她那天的惨状,当我回家时,她很难过,而我误以为她是因压力而责备我。
I had no idea that her day had been so awful. When I returned home she was very upset. I misinterpreted the cause of her distress and thought she was blaming me.
那位秘书因没有按时将报告打印出来而受责备。
The secretary was scolded for not having finished typing the report in time.
(完成式)那位秘书因没有按时将报告打印出来而受责备。
The secretary was scolded for not having finished typing the report in time.
(完成式)那位秘书因没有按时将报告打印出来而受责备。
The secretary was scolded for not having finished typing the report in time.
应用推荐