你自由了,太太——你和你的孩子都是——因为我认为你们是无辜的。
Thou art free, goodwife--thou and thy child--for I do think thee innocent.
我个人感觉让你的孩子处在画面的右侧会好些,因为我们的眼睛一般是习惯于从左往右看东西的。
My personal opinion is to have your child on the right side of the shot since the eye moves from left to right.
不过我认为,你未必是很要强:看着自己的孩子失败是一件可怕的事,孩子年龄越大就越糟糕,因为你也无能为力。
I don't think you're necessarily pushy: it's horrid to watch your child fail, and the older the child the worse, as there is little you can do.
不过我认为,你未必是很要强:看着自己的孩子失败是一件可怕的事,孩子年龄越大就越糟糕,因为你也无能为力。
I don "t think you" re necessarily pushy: it "s horrid to watch your child fail, and the older the child the worse, as there is little you can do."
我总是利用一切机会鼓励父亲们更多地融入孩子们的生活,因为这使你成为一个不止是有能力生孩子的男人,而是有抚养孩子的勇气的男人。
And every chance I get, I encourage fathers to get more involved in their children's lives, because what makes you a man isn't the ability to have a child - it's the courage to raise one.
玛雅:我只是觉得你是个很有趣的研究案例。有同情心的鳏夫,因为要抚养孩子而没时间去约会。
Maya:I just think you make one of an interesting case study. The sympathetic widower who doesn't have time to date because he's raising a kid.
玛雅:我只是觉得你是个很有趣的研究案例。有同情心的鳏夫,因为要抚养孩子而没时间去约会。
Maya: I I just think you make one of an interesting case study. The sympathetic widower who doesn't have time to date because he's raising a kid.
因为抚养四个八岁以下的孩子,你可以想象我是多么忙碌。
You can imagine how fully occupied I became, raising four boys under the age of 8!
不用了,现在葛吉瑞是你的师傅了。葛吉瑞!记住,我给你这笔钱是因为他在这里是个好孩子,别期望再要更多的钱!
'no, Gargery is your master now. Gargery! Remember, I'm giving you this money because he has been a good boy. Don't expect anything more!'
见不到你的面,听不到你独独对我说的话,所知的关于你的消息也不知道是真是假,看到你对别的女孩子好,我却不能做声,因为我没有资格。
See thy face, and I hear you alone alone the desert spoke to me and know about your news also don't know is true or false, see you on the other girls, I cannot speak, because I am not qualified.
只要有机会,我就鼓励父亲们更多参与孩子们的生活,因为能够证明你是一个男人的不是你能有生育的能力,而是你有抚养孩子的勇气。
And every chance I get, I encourage fathers to get more involved in their children's lives, because what makes you a man isn't the ability to have a child-it's the courage to raise one.
我可以给你喝一点酒,吃一个苹果,因为你是一个美丽的孩子。
I shall give you some wine and a roasted apple, for you're such a pretty little boy.
我是个迷失了路的孩子。失去了有你的方向,却因为路途风景而逐步稀释了还有你在等我的念头。
Maybe. In abandoning your moment having abandoned me right away as much as, self has lost oneself.
我是个迷失了路的孩子。失去了有你的方向,却因为路途风景而逐步稀释了还有你在等我的念头。
Maybe. In abandoning your moment having abandoned me right away as much as, self has lost oneself.
应用推荐