我曾问过她的生活,那就好像她在翻箱倒柜乱折腾一气似的回答我这个问题。
I asked her about her life, and it was as if she rummaged around in a dusty chest to get me the answers.
对这个问题的回答可能很多也很多样化,但几乎没有人会回答:“音乐对我来说毫无意义。”
Answers to this question would be many and diverse, yet almost no one would reply, "Music means nothing to me."
听到这个问题,驴子睁开了疲倦的、垂死的眼睛,用同样的语言回答说:“我是蜡烛芯。”
At this question, the Donkey opened weary, dying eyes and answered in the same tongue, "I am Lamp-Wick."
我很乐意在课间和课后回答大家的问题,让这个硬件在软件上做点什么。
I'm happy to take questions during break and after, to actually making this hardware do something in software.
为什么在我的金属箍的中间部分没有黑镍这个问题,就得用上好多页纸才能回答清楚。
The complete story of why the center of my ferrule has no black nickel on it would take pages to explain.
我不知道如何回答这个问题。
我交了试卷,最后一个问题没有回答——希望最后的结果不会因为这个而受到太大影响。
I handed in my test and the last question was left unanswered—hoping the final result wouldn't be influenced too badly because of it.
在我们组织团队、准备资料及练习回答问题的过程中,我感觉我对这个体育队有了前所未有的紧密联系。
As we organized teams, prepared resources and practiced answering questions, I felt more connected than I ever had to any sports team.
考虑到这些,这里有一个回答这个问题的很好的例子:“我的最大的弱点是什么?”
Given these things, here's an example of a good answer to the question: "What is my greatest weakness?"
虽然有着漫长而痛苦的回答这个恶魔问题的经历,我至今还未发现正确的回答。
In my long, painful experience of trying to answer this fiendish question, I have yet to work out the correct response.
但是我向你保证,如果你能回答这个问题,它同样可以使你的博客流量增加。
But I promise you that it's answering this question that will lead to your blog's success as well.
为了回答这个问题,我模拟了一系列的测试,来测试不同作用域深度中变量的性能。
In order to answer this question, I set up a series of tests using variables of different scope-depth.
我开发了一种技术来帮助你回答这个问题。
I've developed a technique to help you answer that question.
我开始回答这个问题,并且沿着这条路揭示了CMM以及RUP实质的SQA工作流中的质量的真正含义。
I set out to answer this question and along the way I discovered the true spirit of quality within the CMM and the virtual SQA workflow of the RUP.
我不知道怎么回答这个问题,因为对吸血鬼没有严格的定义。
I don't know how to answer that question because there's no strict definition of what a vampire is.
这个问题很难回答,因为我把生活和事业混在一起。
It is a difficult question to answer because I tend to mix life and career intimately.
为了回答这个问题,我没有将注意力特别放在配置过滤器应用程序,使之能使用各种“邮件传送代理(MailTransfer Agents (MTA))”的细节上。
For purposes of answering this question, I am not particularly interested in the details of configuring filter applications to work with various Mail Transfer Agents (MTAs).
为了回答这个问题,我创建了两个测试,并让您更深切地体会Synth在性能方面与其他外观的比较。
I've created two tests to answer this question and give you a better feel for how Synth stacks up against the other look and feels in terms of performance.
——我将在2013年回答这个问题,那时我们可以确认这个世界依然存在。
I'll answer this question in 2013, when we have confirmation that the world still exists.
我的朋友都问我这个问题,不过我不知道怎么回答,他们都问,为什么我们离开我们祖先的房子到这里来呢?
My friends always ask me this question and I don't know how to answer them. They want to know why we left our ancestral house.
如果对方回答你,“我不太想回答这个问题”,那么就放过去,和他谈谈别的话题。
If the answer is, "I can't talk about that" accept it and move on to another topic.
谈到整形手术,我就回答一下这个不可避免的问题。我的脖子一下从来没有做过整形,但是脸部在我50岁的时候做过提升手术。
Speaking of plastic surgery, let me answer the question that inevitably comes up: I have had nothing surgical done below the neck, but I did have a face-lift at 50.
如果你对前面第1至第4个问题的回答让我满意,那么我对这个问题的要求就不会像其他问题那么高。
The threshold for this question isn’t as high as the others if I’m satisfied by the answers to questions 1-4.
为了回答这个问题,我引用了财富杂志的封面,上面是一些首席执行官的图片,他们被认为是失败的范例。
To that I borrow the cover from Fortune Magazine, in which I put the pictures of the CEOs on it that they viewed as failed leaders.
我自己无法回答这个问题,是因为我的生活充满变数,有着许多不同的颜色和形状……我猜你的生活也是这样。
I can't because my life has too many twists and turns and different colors and shapes... my guess is that yours is the same way.
我自己无法回答这个问题,是因为我的生活充满变数,有着许多不同的颜色和形状……我猜你的生活也是这样。
I can't because my life has too many twists and turns and different colors and shapes... my guess is that yours is the same way.
应用推荐