请回来吧,如果你不喜欢猫和狗,我们也不谈论它们了!
Do come back again, and we won't talk about cats or dogs either, if you don't like them!
我就是想找回我的孩子,求你把她给我送回来吧。
Just trying to find my baby, won't you please send her on back to me.
我试着忽视一部分自己渴望他回信说“回来吧!”
I'm trying to ignore the part of me that is dying to find that he has replied: "COME BACK!"
我说既然分开两个人都牙痛,那还是早点回来吧。
I said "you come back if we both have a toothache when we are not together."
他仰望星空,痛苦地大喊:“啊,青春,回来吧!”
He looked towards the SKV and cried painfully, "0. youth, return!"
回来吧,帕蒂!他心中乞求着,眼睛盯着门前的车道。
罗多维科真是一位顺从的夫人。将军,请您叫她回来吧。
Lodovico. Truly, an obedient lady: I do beseech your lordship, call her back.
棕榈上风儿掠过,寺庙里钟声诉说:回来吧,英国佬作家;回到曼德勒!
For the wind is in the palm-trees, and the temple-bells they say: come you back, you British columnist; come you back to Mandalay!
这是你的爱人所能跟你讲的最好的话,即使他没说:回来吧!
Which is just about the loveliest thing that the love of your life could ever possibly say, when he's not saying, "COME BACK!"
黄 家驹:快点回来吧,做些好音乐,好音乐已经很少了。
Wong Kar Kwoo: Come back quick, make more good music, not too much good music nowadays.
快回来吧,咱们既不说猫也不说狗了好不,只要是你不乐意!
Do come back again, and we won't talk about cats or dogs either, if you don't like them! '!
他暗淡的双眼噙满了泪水,绝望地哭了出来:回来吧,我的幼年!
His darkened eyes were full of tears, and with a despairing effort, he burst out a cry: Come back, my early days!
你可以带孩子上学吗?好…那么你也可以顺道帮我买点东西回来吧?
Will you take the kids to school? Good... and can you also pick up some things for me on your way home?
“立刻回来吧,”她在信中写道,那封他在奔流城让小派烧掉的信。
"Come at once," she had written, in the letter he'd had Peck burn at Riverrun.
他昏暗的眼睛饱含了泪水,他绝望地奋力哭喊:“回来吧,我逝去的岁月!”
His darkened eyes were full of tears, and with a despairing effort, he burst out a cry: "Come back, my early days!"
假如你受伤或者觉得累了,就回来吧本人将会在这里等你本人地爱不会改动。
If your get hurt or feel tired, just come back, I will be here waiting for you and my love won't change.
他双眼无神,饱含着泪水,在绝望中,他奋力高喊:“回来吧,我那逝去的岁月!”
His darkened eyes were full of tears, and with a despairing effort, he burst out a cry: "Come back, my early days!"
美国主义就像是有人对你说:看呀,天上有个月亮咱们上去转转然后带一块儿回来吧。
It's like her, look there's the moon up there, lets take a walk on it, bring back a piece of it.
“马蒂,我们爱你。我们真的希望你现在能好些,我们喜欢和你一起工作。请回来吧。”巴斯米说。
"Marty, we love you. We hope you feel better, and we love working with you. Please come back," Buscemi said.
你自讨苦吃!我告诉你他是一个很差劲的人。你不相信我。回来吧,宝贝。我们家里需要你。
You asked for it! I told you he was a mean guy. You didn't believe me. Come back, honey. We need you home.
在被狼击败后,达格利什的名字第4次被球迷高呼,而一面旗帜上则赫然写道“回来吧拉法!”。
During the defeat by Wolves, Dalglish's name was chanted on four occasions, while one banner on the Kop simply read 'Come home Rafa! '
我们当中又有多少人在爱人垂死的病榻前虔诚祈祷:“上帝啊,用我的生命把他们的生命换回来吧”!
Many people, in emergency rooms with their loved ones have prayed, "please God, take me instead of them."
曾经爱你,是真的;现在依然爱你,也是真的。曾经痛苦,是真的;现在依然痛苦,也是真的。回来吧我依然爱你。
It was true that I loved you, and I still love you. It's true that it's painful, it's still true. Come back, I still love you.
曾经爱你,是真的;现在依然爱你,也是真的。曾经痛苦,是真的;现在依然痛苦,也是真的。回来吧我依然爱你。
It was true that I loved you, and I still love you. It's true that it's painful, it's still true. Come back, I still love you.
应用推荐